miércoles, 29 de mayo de 2013

El Chico del Periódico



Pete Dexter
Editorial Anagrama
ISBN: 978-84-339-0698-4

Como últimamente no frecuento la gran pantalla no sabía que Lee Daniels había versionado este pedazo de novelón y creo a pesar de la interpretación de la bella y "botoxeada" Nicole Kidman no pienso verla, la novela es demasiado buena como para llevarme un chasco y no quiero perder este regusto que me ha dejado Pete Dexter.
Imagino que Anagrama aprovecha el estreno de la película para volver a lanzar el libro que anda ya por lo menos por la tercera edición, habiendo sido las anteriores en 1996, 2000 y la que nos ocupa, en 2013.
Nos vamos a ver inmersos en el oscuro sur de los años 60, en la américa rural donde la gente recela hasta del viento que les roza, en una sociedad machista, racista y nada cosmopolita; una sociedad donde el cuarto poder puede acusar a presidentes o revocar sentencias. Es una novela sólida que no hace aguas en ningún momento, atrapante y muy absorbente, el que te descubra las miserias de la gente, los miedos sus temores hace que sea aún más rotunda. El periodismo es el hilo conductor, sus métodos limpios o no tan limpios, es el pegamento de esta novela, pero es más importante el viaje a las almas de los cuatro protagonistas, cada uno con sus miedos o temores, creo que con todo, solo el pequeño Jack saldrá indemne a pesar de "pegarse" con unas legión de medusas y tener que ser orinado por unas estudiantes de enfermería.
A pesar de que está escrita a finales del siglo pasado pero lejos de la década de los 60 en la que está ambientada, Dexter lo hace de forma soberbia, demoledora donde el uso del periodismo para mi es el pretexto para criticar a esa sociedad encerrada en si misma, violenta e hipócrita que se ve en la novela; la tensión sexual del joven Jack con la prometida de Hilary Van Wetter primero y después con la nueva mujer de su padre y dueño de un periódico de la competencia edulcoran aún más la trama, pero no os dejéis engañar, pues no deja de ser un elemento más de tensión en la historia que narra el propio Jack.
La novia de un condenado a muerte en Florida, Charlotte Bless, por el asesinato de un policía en el condado de Moat, Hilary Van Wetter, recurre a dos periodistas de cierto prestigio para demostrar la inocencia de su amado, aquí ya empieza a seducirte esta novela pues no encentras un motivo razonable para que una mujer hermosa, madura y todavía capaz de seducir a un joven veinteañero sea capaz de enamorarse de un posible asesino pero cuando ves reportajes sobre las cartas que reciben algunos de estos "pajaritos" parece que comprendes algo, estos dos reporteros Ward James y Yardley Acheman forman un dúo perfecto para la labor que les encomiendan, habiéndose ganado cierta fama tras un accidente de aviación se plantan en Moat donde se ayudan del hermano de Ward, Jack, que es nuestro narrador y que ha dejado la universidad después de cierto incidente descerebrado y por lo que ha vuelto al condado a repartir los periódicos de su padre; la historia de Wetter es de lo más nebulosa, repleta de fallos policiales, con la nula cooperación de los poderes del estado y de los propios familiares del candidato a la silla eléctrica; la metodología periodísticas de los dos periodistas choca frontalmente y un oscuro incidente en el que Ward recibe una paliza por parte de tres marineros obliga a publicar el artículo sin que uno de ellos tenga claro toda la historia y sin terminar de comprobar todos los puntos de este galimatías que es la condena de Wetter.
La publicación del reportaje supone un galardón a los dos periodistas pero las cosas ya no son iguales, Yardley está henchido de éxito y esa borrachera de fama le hará cometer ciertos errores que aunque no afecten definitivamente a Ward, le darán la puntilla. En cambio la relación entre los dos hermanos fluye mejor que nunca mientras ocurre todo lo contrario con su padre, un hombre que se deja seducir por una piernas bonitas -quiero que apreciéis la loca intención de seducir las dos mujeres maduras al joven Jack y los problemas que le acarrea y todo ello sin tener que tener una escena de cama o de sexo tórrido-, este viejo hombre de prensa que todavía cuenta sus batallitas de cuando era un joven reportero pero que despide a la mujer que le ha estado cuidando con mimo desde que su mujer, Anita Chester, le abandonó a él y sus dos hijos.
Como todo en la prensa, del posible escándalo de un premio no merecido se pasa a otra cosa y se termina por olvidar pero Ward ya no podrá escribir, el mismo Jack se verá engañado por una antigua compañera de trabajo que quiere investigar a los dos periodistas y ni por esas, la relación de los dos hermanos se verá afectada; la velada sospecha de la inclinación sexual de Ward no supone ninguna pega para un hermano que le admira.
En la boda de su padre, un huracán y las consecuentes lluvias llevará a nuestro viejo "amigo" Wetter de nuevo a la silla pero con muchas bajas de por medio.
Detalles que me han llamado la atención, la sumisión de las mujeres de los Wetter y su violencia familiar, incluida la propia Charlotte, el interés de Ward por saber que siente su hermano cuando nada en el mar y él le habla de la soledad, la inacción de Ward por quitarse de encima a un trepa como Yardley, el papel del padre de Ward y Jack como si sus hijos fuesen unos meros conocidos y que no tratase de ayudarles, como si les obligara a forjarse a si mismos, pero que los hijos respetan con cierta reverencia.
Creo que es una maravillosa novela, donde no llorarás por los muertos pero si lamentarás la de al menos uno.
No la he catalogado como novela negra porque creo que trasciende ese género, espero que los puristas no me regañen. Es todo un espejo de lo que seguramente fue la américa de la década de finales de los 60 y los estados del sur.
No os la perdáis.

viernes, 24 de mayo de 2013

Adiós, Hemingway



Leonardo Padura
Tusquets editores
ISBN: 978-84-8383-197-7

Os traigo otra de las novelas de un gran escritor cubano de novela negra, antes de nada advertir que la portada de mi ejemplar es diferente a la que se comercializa ahora mismo.
Tusquets comenzó a editar las novelas de Mario Conde en las calles de La Habana y en una anterior entrega ya os comenté que es delicioso sumergirse en esa ciudad, tanto que casi te lleva a los mostradores de una aerolínea a sacar billetes para ir a esa isla tan especial; a diferencia de otras esta novela es una novela homenaje, homenaje a Hemingway, un homenaje lleno de las contradicciones de ese genial escritor que amaba de forma tan bruta y que debía odiar de la misma manera, tiene la ventaja que rompe un poco el hilo de la vida del policía retirado protagonista para centrarse en la figura del escritor sin que tengas que recordar las cuitas que devoran el corazón de este hombre desencantado de la vida salvo de sus amigos -algo que me ha causado una envidia tremenda, pues la escena del malecón con sus dos amigos con esas botellas de ron, la ropa interior de Ava Gadner y el envío preparado en una botella al amigo ausente que vive Florida me ha encantado-.
La novela arranca cuando se descubre los restos de un cuerpo en la antigua finca en la que vivió Hemingway en sus estancia en Cuba, la finca Vigía en Cojimar, el antiguo compañero de fatigas el teniente Manuel Palacios le hace el encargo al expolicía Mario Conde de averiguar lo que ha pasado allí y para retorcerlo un poco más, le muestra una placa del FBI, hay que recordar que Hemingway vivió en Cuba hasta 1960 pero en la noche del 2 al 3 de octubre pasó algo que pocos conocen y que puede destruir la imagen del escritor; aprovecho para señalar una cosa que me ha resultado interesante para la reflexión pues Mario Conde afirma que nunca se deja de ser policía, ni hijo de puta, ni maricón, ni asesino, que ninguno de ellos tienen el privilegio de los ex; sigamos con la novela, intercala Padura momentos presentes del expolicía reciclado en comprador y vendedor de libros de segunda mano y escritor con pasajes de una posible vida del escritor en la que se entremezclan los protagonistas de su vida Ruperto, Calixto, Raúl, Tenorio o el espía mismo del FBI que pueden dar luz a ese cadáver, la pega es que muchos de ellos han muerto por el tiempo transcurrido y el peso de la fama del escritor.
Pasajes reales de esa vida pasada de Hemingway te dan la talla real del personaje y te sirve para entender esa relación de amor odio que tiene Mario Conde, son hechos reales y conocidos lo que le da una dimensión mayor, más digerible, mas verosímil, más inteligente y en la que el tributo al escritor americano puede parecer una simple excusa para escribir una gran novela de investigación sin tener que recurrir a artificios o relaciones extrañas.
Como no puede ser de otro modo, Mario Conde se sigue rodeando de sus amigos, los que le hacen mantenerse cuerdo después de dejar la policía, no es que pierda la cordura por culpa de ese abandono, en realidad la culpa es de un amor desmedido y no resuelto que es una constante en el personaje; es un personaje típico de novela negra que se abandona a la bebida, ron en su caso y bebidas de dudosa procedencia, tabaco y café, pero que como buen "perdedor" tiene un oasis donde refugiarse cuando el mundo se viene abajo, amén de esto, es un personaje que a los amantes del papel os tiene que caer bien pues te transmite ese amor a los libros que tenemos los devoradores de papel impreso y lo notaréis cuando describe su nueva profesión o cuando entra en la casa de Hemingwey ahora museo con todos esos libros que después de la revolución cubana se quedó el propio estado.
A pesar de que pueda parecer un panegírico para ensalzar al escritor os vais a llevar una sorpresa al descubrir a un tipo capaz de delatar a sus compañeros, un tipo con un ego como una catedral y que no sabes si puede ser capaz o no de matar.
La novela es cortita, pero os va a gustar mucho seguro y lo que puede pasar es que os anime a leer la serie de Mario Conde, con descripciones ricas, deliciosas, llena de detalles, sin pasajes escabrosos con lo que te demuestra que para escribir una maravillosa novela no hace faltan litros de sangre, tiros a mansalva o sadismo a raudales; los giros cubanos en las conversaciones o las comidas son hasta un contrapunto para disfrutar aún más y meterme más en la trama.

lunes, 20 de mayo de 2013

La Salvación de Una Santa



Keigo Higashino
Ediciones B
ISBN: 978-84-666-5276-6


Kiego Higashino es el autor de novela negra más popular del Japón, una muestra de lo que llamaríamos una novela negra de laboratorio al más puro estilo CSI, no es un género muy frecuente en la novela escrita y por lo tanto es un poco sorprendente ya que es más propio de la ficción televisiva como os apuntaba, esto que podría ser un atractivo no lo es tanto para los amantes de la novela negra clásica pero aun así es interesante el experimento.
Choca el título pues creo que no tiene ni pies ni cabeza o relación con la trama, quizás sea una traducción erronea del editor español o que Higashino se puso de sake hasta las trancas.
En concreto esta novela es la segunda de la venturas y desventuras del físico Kusanagi después de la exitosa "La devoción del sospechoso X" que yo aún no he leído, un profesor universitario que colabora con la policía con los casos dudosos con sus aportes científicos; una ayuda que se torna vital a la hora de aclarar un aparente crimen perfecto de un hombre de negocios de éxito, Yoshikata Mashiba, las idas y venidas del profesor, las preguntas de los inspectores, quizás todo podría condesarse un poco más haciendo más ligera la novela pues tienes la sensación de que le sobran algunos pasajes que poco aportan en ese puzzle de dudas para resolver la muerte de este hombre de negocios.
Los protagonistas secundarios sin embargo se convierten en esenciales para el desarrollo de la trama, los dos inspectores, Yukawa y sus compañera Utsumi, en los que la tan temida "intuición" policial choca con los razonamientos cuasi germanos y científicos del profesor Galileo, Galileo es el nombre por el que es conocido el físico Kusanagi. Uno de los dos investigadores pondrá en su punto de mira a la viuda del empresario como la culpable del asesinato, es el caso de Utsumi que incluso llega a sospechar que su compañero está turbado y ciertamente seducido por la viuda, Ayane Mashiba; en realidad la vida del asesinado es un compendio de como no se ha de tratar a una mujer y es cuando me viene a la cabeza ese aspecto machista de la sociedad nipona que ya he citado en otras obras de otros escritores japoneses.
La trama es interesante, la policía se enfrenta a un teórico crimen perfecto, el asesinato de un hombre e éxito de negocios con un extraño sentido de las relaciones de pareja, un envenenamiento con arsénico que no aparece por ningún lado y más cuando usaba agua mineral para casi todo por lo maniático que era, en un principio se sospecha de su joven amante pues es la última persona que está con él en vida, Hiromi Wakayama, que para más colmo es alumna de su mujer que se dedica a dar clases de patchwork, después la misma esposa pero que no puede ser pues se halla a cientos de kilómetros de distancia e incluso de sus compañeros de trabajo, sólo un trabajo policial concienzudo y el asesoramiento de un profesor de física que le apasionan los retos conseguirán dilucidar la verdad; el autor no te despista con tramas ajenas al caso o que no aportan a la historia o con terminos japoneses que podrían desconectar nuestras neuronas.
Como destacable se puede apreciar la personalidad zen, paciente y muy nipona de Ayane Mashiba o la constancia de Utsumi o del profesor Yukawa, otro que puede llamar la atención es la reacción de Junko Tsukui, la primera novia de Yoshitaka sin la cual el crimen hubiese quedado sin resolver.
Para los amantes de la buena novela negra creo que les dejará un poquito deshinchados, no sé si por las vueltas que dan con filtro del agua, dicen que su anterior entrega es mucho mejor y seguramente me atreveré si consigo dar con ella o el querer centrar la atención en el profesor Yukawa o el que ya sospechas quien es el asesino pues te lo ponen en bandeja y estás a falta de la prueba definitiva y así se pierde la emoción del descubrimiento con la lectura.

lunes, 13 de mayo de 2013

El Crimen del Soldado



Erri de Luca
Editorial Seix-Barral
ISBN: 978-84-322-1479-0

No sé como después de leerme un libro de los campos de exterminio me animé con este, suelo buscar otro género para descongestionar mi cerebro y mi espíritu pero el caso es que se vino conmigo junto a dos títulos más que daré cuenta de ellos en breve.
Esta novela corta cambia un poco la forma con la que podéis enfrentaros con novelas semejantes, es la primera novela que leo que el protagonista, bueno uno de ellos, no se arrepiente de nada de lo que ha hecho en su periplo como soldado, para los no iniciados en esta época tan oscura debo deciros que el único dirigente nazi que no se acogió a la doctrina de obediencia debida fue Rudolf Hess, todos los demás sabedores y conocedores de los crímenes del régimen se acogieron en su defensa que ellos no sabían nada y que lo hacían porque se lo mandaban, bien, pues nuestro protagonistas del que no sabes su nombre verdadero de lo único que se arrepiente es de haber sido derrotado, pues piensa que como soldado es su único crimen y vive con ese dolor interno con su mujer que conoce su lado oscuro y su hija, a la que hacen crecer que es su abuelo, pues existe una gran diferencia entre ambos.
Un hombre que ejerce de cartero y con la gran paradoja de que es el encargado de llevar la correspondencia de la organización Wiesenthal, grupo que se encargó de perseguir a los criminales nazis a los largo y ancho del mundo, esa paradoja le llevará a estudiar la cábala para buscar un motivo en su derrota y que te recordará una y otra vez que el crimen del soldado es la derrota.
La hija conocerá la verdad cuando su madre les abandone pero ella no le abandonará y no penséis que es por amor, es porque quiere saldar cierta deuda de la que ella no es responsable de ningún modo y por lo que ella renunciará a algo por humanidad y que te deja helado. Una hija que recordará con añoranza como un muchacho con problemas de comunicación la enseñó a flotar en el agua del mar.
La novela al principio no sabes de que va, pues el escritor habla de montañismo, de traducir o aprender yidish y en eso está cuando llega a un bar de carretera donde se encontrará con una joven que le sonríe y un hombre maduro que tras varias miradas se torna cada vez más nervioso hasta que se marchan chirriando ruedas, nuestro escritor no da demasiada importancia al hecho y es entonces cuando arranca la verdadera novela. He de decir que Erri de Luca es un experto escalador y además a aprendido de forma autodidacta hebreo o yidish o todo por el placer de hacerlo o mejor dicho como admirador del sufrimiento del padecimiento del pueblo judío y aquí enlazo con la frase que más me ha gustado de esta breve novela y que creo que os hará reflexionar: 
"No es sobre los héroes, sino sobre los testigos donde se funda el honor de un pueblo".
Debo reconocer que palabras como honor y héroes me causan ciertos sobresaltos y escalofríos, pero hay ciertos héroes que dan menos miedo que otros.
Chocará el formato elegido a muchos de vosotros, pero el resultado es más que aceptable, las reflexiones de la hija y la postura del padre te hacen plantearte palabras que oí hace unos meses sobre la poca reflexión que han tenido los austríacos con su pasado nazi y la aceptación del auge de partidos extremistas; chocará también como en apenas poco más de un centenar de páginas que se pueda escribir una buena historia, con buenos mimbres, que emociona, que duele en definitiva, que merece la pena. No son dos historias independientes, se entretejen fruto del azar, del karma o lo que sea, dejaros llevar y ver como se empapan una dentro de la otra.
Otro aspecto muy curioso e interesante, cuando el relato está en boca de la hija de este cartero, si cuando te está explicando el motivo de alguna de sus acciones y se pierde en su explicación, te pide disculpas por esa pérdida del hilo de lo que te quiere contar
Para mi este escritor ha sido un verdadero descubrimiento y eso que dudaba en las primeras páginas, pero me ha emocionado.

viernes, 10 de mayo de 2013

Musashi, La Leyenda del Samurai I



Eiji Yoshikawa
Editorial Quaterni
ISBN: 978-84-937009-1-1

Primera entrega de un clásico de las novelas de aventuras de la literatura japonesa, escrito por entregas entre 1935 y 1939 fue todo un éxito y sigue siéndolo hoy en día sin que haya perdido un ápice de interés o actualidad, pues a pesar de ser una novela histórica y tener casi 80 añitos a sus espaldas. El título completo es "Musashi, la leyenda del samurai I, tierra, agua, fuego". Algunos escritores tal y como dice la contraportada la asemejan con "Lo que el viento se llevó" pero digo esto con todas mis reservas pues esta es una historia de aventuras nipona, con el espíritu nipón empapando todas sus páginas, es más, si alguna persona es aficionado al manga o a los dibujos animados japoneses va a ver todo esto que quiero transmiros en todas y cada una de las páginas de esta novela.
La novela está escrita por Eiji Yoshikawa como os decía al principio de la entrada, un escritor y periodista nacido a finales del siglo XIX y fallecido en 1962, fue un escritor también de cuentos y novelas cortas y recibió numerosas condecoraciones literarias, esta novela en concreto incluso fue llevada al cine y se llevó el Óscar a la mejor película de habla no inglesa en 1955 con el actor Toshiro Mifune como Musashi, para los seguidores de la filmografía japonesa os será conocido pues es el actor fetiche de Kurushawa.
Musashi es la historia de uno de los samurais más famosos del Japón, es el viaje vital y espiritual del Takezo, más tarde llamado Musashi -pues se leen de las dos maneras los dos idiogramas chinos- en su senda del camino de la espada, estamos hablando del siglo XVI y los primeros años de la era de aislamiento o la era del shogún Tokuwaga Ieyasu, en esta primera entrega Takezo/Musashi después de la terrible batalla de Sekigahara en la que está enrolado como soldado de infantería del bando perdedor sale milagrosamente con vida junto a su amigo de la infancia Matahachi, tras encontrarse con Akemi -posteriormente se mostrará como una mujer enamorada de Musashi hasta la médula- y Oko que hacen que se repongan, es abandonado por su propio amigo y estas y decide regresar a su pueblo, Miyamoto, donde será tomado por un bandido y acusado y delatado por la madre del mismísimo Matahachi que se convertirá en una terrible y enconada enemiga, Osugi siendo vecina no dudará incluso en denunciar a la propia hermana de Musashi, Ogin, en una rara forma de reivindicar el honor familiar pues ambas familias descienden de linaje samurai.
En ese enfrentamiento con Osugi y los seguidores de Tokuwaga se encontrará con un excéntrico y raro monje, Takuan que le abrirá los ojos hacia un nuevo camino que le hará encauzar su fuerza y sus capacidades. Ayudado por la prometida de Matahachi, Otsu, escapa lo que enfurecerá aún más a la vieja Osugi y le lanzará a buscar un nuevo camino siguiéndole muy de cerca tanto Otsu como la vieja Osugi y su hermano y un nuevo aprendiz, Jotaro.
El nuevo camino emprendido por Musashi le hará enfrentarse consigo mismo y con otros espadachines con lo que su capacidad como luchador aumentará, se enfrentará a unos ronin empujado por un engaño de otro monje que "limpiará" de indeseables los montes próximos al santuario y con diferentes expertos de los que tratará de aprender todo lo posible pero no siempre será tan sencillo, pues en muchos casos el precio a pagar es su propia vida y con ese fin reta a toda una escuela de esgrima de Kioto de fama en todo el país.
Como buen libro de aventuras, precisa de su toque de humor que viene siempre de la mano del joven Jotaro, un muchacho en un mundo de adultos que no entiende a las mujeres, también como buena novela de aventuras las escenas están narradas con brío y en pos de una historia épica.
Al estar escrita para ser leída por entregas, se puede hacer una lectura del mismo modo sin miedo a perderte por haberte dejado algo por el camino y si uno de los temores es perderse con tanto nombre en japonés, pues tranquilos pues el universo de Musashi no es tan brutal como para perderse.
Cuando ves las series de dibujos japoneses con esa lucha a muerte por ser el mejor hasta en el fútbol, te cuadran muchas cosas, lo que no terminas de comprender es como es posible que una sociedad que se mueve como uno solo como colectivo persiguen tanto el nivel individual para ser los mejores en cualquier disciplina.
Como buen ejemplo de la literatura nipona está lleno de una prosa sobria muy directa pero con unas descripciones muy ricas, tanto en lugares como en situaciones, llámese el fuego de las casas, la comida o las costumbres de las diferentes poblaciones o lugares, no esperéis un papel de la mujer importante en la obra pues hablamos de una sociedad muy machista, pero que no sea importante significa que sea "pasivo" pues de ningún modo y por eso sorprende tanto el papel de Osugi como jefa de su casa.
En definitiva, la historia de un hombre en su viaje solitario para conseguir todo lo que se propone, dejando atrás todos los placeres mundanos.
Para vuestra información las dos siguientes entregas son:
- El camino de la espada, viento, hielo.
- La luz perfecta, sol y luna, la perfección absoluta.
Yo no creo que sea una novela adecuada para chavales muy jóvenes y para las personas que busquen la introspección del zen, que ni se les ocurra abrir sus páginas, pues os vais a encontrar con hombres que no valoran el papel de la mujer, samurais que sacan la espada porque le pica un ojo y cortan cabezas o gente que pasa hambre y no vende la espada porque es más valiosa que su propia vida.
Un capítulo importante que tenéis que tener en cuenta es que cuando empezó a publicarse este libro Japón vivía un tiempo muy revuelto y expansionista que le llevó a invadir China y bombardear Pearl Habour, el espíritu de este Musashi fue el que envalentonó a esas tropas convirtiéndole en un símbolo guerrero.
Muy recomendable pero no para todo el mundo pero si te gustan las novelas de aventuras, esta no te la puedes perder.




viernes, 3 de mayo de 2013

Lumen



Ben Pastor
Alianza Editorial
ISBN: 978-84-206-7396-7


Con esta novela arranca la historia del oficial de inteligencia de la Wermacht -ejército alemán- Martin-Heinz Von Bora un joven oficial pero veterano de la guerra de España hijo de una familia aristocrática, católico, perspicaz, con un sentido del honor muy germano, recto en exceso que hasta parece que se ha tragado una escoba, "justo", de fuertes convicciones éticas y filosóficas que chocan con el nazismo y con un sentido del deber que también puede tacharse de muy germano; pues con todo y con eso, tiene cosas que no terminas de creerte de este capitán Martin Bora, en la novela te dibujan un buen tipo que sabe tocar el piano -su padre fue un reputado director de orquesta-, con una educación exquisita, casado con una "hija" del régimen  o afín a los nazis y protegido por los contactos con el ejército de su padrasto, un general retirado y no tanto me temo por las conexiones británicas del origen de su madre, cuando se encuentra con la primera fosa común de paisanos inocentes se escandaliza, ¿pero no estuvo este tipo en la guerra de España?, primer fallo y para mi es gordo, digamos que quieren que nos caiga bien el tipo pero si al principio ya hay algo que hace aguas pues no sabes a que atenerte, pero no tengamos esto en cuenta y sigamos.
Bora es un tipo recto y frío pero aparentemente justo que se junta con un párroco norteamericano de origen polaco para resolver el asesinato de una monja polaca que tiene fama de milagrosa y de visionaria dentro de su propio convento, una monja de la que el propio cura americano duda de la santidad que se la presume, estamos en los primeros meses de la ocupación alemana de Polonia, es decir de los últimos meses del año 1939, por cierto en uno de sus desplazamientos dice jeep, agg, los alemanes nunca usaron un vehículo con esa denominación, seguramente en el contraataque de la batalla de las Ardenas de 1944 los usaran para sembrar la duda a las tropas americanas pues se infiltraron soldados vestidos como soldados del ejercito americano y decoraron algunos panzer como si fuesen carros aliados pero ni por esas, el vehículo que usaban las tropas alemanas de llamaba kübelwagen pero no entró en servicio hasta 1940, es decir, después de la trama; digamos entonces que es un fallito.
Otro pero que requiere haber destrozado libros sesudos de historia de la segunda guerra mundial, el papel de las SS en los primeros meses de la guerra fue un poco desastre, los cuerpos de ejército no los querían cerca y hasta la campaña de Francia no consiguieron hacerse con algo de confianza por parte de los generales del ejército por lo que dudo que tuviesen ese papel que en la novela le dan.
Algunas escenas no te las explicas hasta que no avanzas algunas páginas y eso si que es puede resultar incómodo pues si es un narrador te está narrando la historia no tiene sentido que se calle algo trascendente para no explicártelo después, tiene que tener un vínculo temporal  que a veces cojea y como ejemplo pongo el atentado que sufre el propio Bora.
Bien, ya he dicho todo lo que no cuadra pero eso no le resta el interés a la novela solo que te lo hace un poquito más complicado pero como no supone ninguna traba para mentes despiertas, Martin Bora es un hombre impasible, muy observador y que contrasta de forma brutal con sus compañeros de armas, el coronel Schenck, el mayor Retz o el capitán Salle-Weber, por las descripciones que os he dado de Bora es fácil deducir que panda de canallas eran estos tres, hasta el mismísimo doctor Nowotny es otro prototipo ario que puede llegar a poner los pelos de punta.
La muerte de la madre Kazimierza en un convento de Cracovia tras la visita de su oficial en jefe, antes de que le retiren del frente por quejas del alto mando que sufre terriblemente la enfermedad de su único hijo, los primeros meses de la ocupación y la poca resistencia de la oposición polaca, el choque con los soviéticos y sus formas de hacer las cosas que en tan poco diferían a la que los propios alemanes hacían-no se debe confundir esa matanza que Bora hace ver a sus superiores con la matanza de Katin de meses posteriores y que fue silenciada por el aparato soviético y posteriormente endosada a las tropas alemanas de ocupación- serán el campo de cultivo de la vida de Bora, con un compañero de piso que se "suicida" cuando la vida le sonríe con una amante joven y otra madura que son madre e hija y luego algo más, su oficial superior que espera mucho de Bora pero que está demasiado apegado a las nuevas corrientes políticas y que le empuja para que tenga familia lo antes posible con su esposa Dikta, una mujer que parece no tener mucho apego a Bora y que le hace sufrir por dentro y que promete próximas luchas internas y unas mujeres que para ser personajes secundarios se revelan como verdaderos personajes principales -quiero haceros incapie en el detalle de la cena con su padrastro cuando se entera de que su mujer ha preferido irse a una competición de saltos a la ir a verle a Polonia y en como el padre le reprocha esa relación y las decisiones que ha tomado Bora ne su vida hasta ese momento, creo que es lo mejor de la novela para saber con que nos vamos a encontrar en próximas entregas-, a pesar de que la acción la llevan tanto Bora como el padre Malecki, dos hombres aparentemente enemigos pero que están más cerca de lo que ellos creen y que se necesitan tanto el uno como el otro.
La novela tienen principio y fin en la misma novela, a pesar de ser una serie, quizás se resuelve de forma demasiado rápida y más siendo dos casos. Yo por mi parte me voy a animar con las otras dos que ha editado Anagrama que son posteriores en el tiempo y es cuando Bora está destinado en Italia.
Para los amantes de la novela negra verán que hay algunos matices interesantes comparada con otras del género, por un lado su lucha interior por el bien y el mal de Bora dado que el está en el lado "malo" tal y como se lo dice el padrastro -el general retirado- y que le dice que ha optado por el hombre equivocado, por otro las carencias propias de una época que las cosas se resolvían de un modo completamente distinto, con análisis forenses en lo que lo importante son pequeños detalles y no huellas dactilares.
Observareis palabras en polaco que sinceramente no tengo ni idea que significan pero son saludos y cosas por el estilo por lo que tampoco suponen un problema para entender el texto y la trama.