domingo, 18 de septiembre de 2011

La Original Rebelión del Cabo Asch


Hans Hellmut Kirst
Editorial Berenice
ISBN: 978-84-96756-87-8

Formidable, maravilloso, sublime y no se me ocurren más palabras buenas de esta novela cuartelera que acabo de terminarme.
Escrita por un alemán que fue soldado desde 1933 a 1945 pasando por todos los grados hasta teniente coronel cuenta las venturas de un cabo segundo del ejército alemán en los años previos a la segunda guerra mundial, en como esa aparente máquina de guerra mandada por oficiales prusianos y sargentos de botas claveteadas en realidad es un lugar de maltrato y alienación del ser humano.
Personificada en el cabo Herbert Asch la novela transcurre en un cuartel de artillería en donde los suboficiales del mismo la toman con un artillero que no ha cometido falta alguna por la mala baba de un sargento mayor que le pilló hablando con su mujer, este soldado, Verbain en realidad no ha cometido ninguna de las faltas por las que le acosan y maltratan pues aunque no hay maltrato en forma de golpes si lo hay en forma de vejaciones y desprecios.
Ya se que algunos o mejor dicho algunas, pensarán que son las típicas historietas de la mili pero aunque la ambientación es esa la historia que relata esta formidable novela va más allá. Muchos verán a suboficiales y oficiales de sus tiempos mozos, sobre todo si fueron en su quinta porque ciertos dejes, maneras y formas son universales e intemporales; los que por fortuna fuimos ya mayorcitos no vivimos eso y el trato en nada se parece a lo que aquí se describe.
La novela está situada en los primeros días de agosto del año 38 y hay tres entregas más que pienso leerme ya mismo. Y los personajes que se encuentran serían seguramente los mismos que nos encontraríamos en la Alemania de esos años en cualquier unidad de la Wermacht.
De este mismo autor es "La noche de los generales" y esta serie fue llevada al cine y a la TV en Alemania. No se hace pesada su lectura y quizás se espera entrar en materia un poco antes pues no sabes el motivo de la rebelión de Asch hasta la página 186 pero es lo de menos pues necesitas tantas para meterme en materia y saber y descubrir el motivo del cabreo del cabo para rebelarse.
Algunos pie de pagina, no demasiados pues no son necesarios, ayudan a comprender algunas instituciones o condecoraciones, son 14, pocas porque no son abundantes.
Como este ha sido un regalo no se como va ser la experiencia de comprar esa segunda entrega que ha sido publicada este mes, ya os informaré.
Una advertencia, aunque parezca una novela enfocada a un público típicamente masculino no caigáis en ese tópico, es igualmente apreciable para ver las miserias de la gente.
Muy, muy disfrutable y recomendable.

sábado, 17 de septiembre de 2011

El Evangelio de Judas - del códice Tchacos -



Rodolphe Kasser, Marvin Meyer y Gregor Wurst
Círculo de Lectores
ISBN: 84-672-2136-4

Aún me tiemblan las canillas, no se como osé a abrir este libro quizás sea una la misma curiosidad que mato al gato y que casi lo hace conmigo.
El evangelio de Judas es uno más de los apócrifos que la iglesia no dio como buenos o textos a seguir, en concreto de este hay documentación histórica sobre los siglos II a IV cuando se combatían diversas herejías, si realmente os interesa hay bastante documentación al respecto en la red y sobre la que he leído después de la digestión de este volumen, incluso Ireneo de Lyon  ya la mencionaba haya por esos siglos pero de la lectura del libro se deduce que es probable que la censurara de "oídas".
Del texto y los posteriores estudios se deduce una influencia platoniana muy fuerte, tal y como les pasó a la secta de los cainitas; algo interesante es la marcada manía por meter la astrología en todo esto mediante los números, esa parte es curiosamente interesante y lo digo porque cualquier día, los números que no salen en las escrituras se pondrán en huelga y dejarán de ayudarnos, jeje.
Este libro está dividido en dos parte, la primera de ellas es la transcripción del evangelio de Judas -traducido del copto antiguo evidentemente- y la segunda un estudio del mismo por los estudiosos del copto que arriba se mencionan.
El caso es que después de leer las dos partes, no me queda claro si el que creo el mundo es un tal Barbelo, Set, Dios, Yavhe, la potestad suprema, Esaú o Cristiano Ronaldo, palabrita que he querido tratar de entender algo pero no comprendo como los hombres retorcemos todo para tratar de buscar una anomalía cósmica como la de que nosotros estemos aquí.
En el texto se aclara que Judas no es el traidor que se ve en los otros evangelios, que en realidad él es el salvador porque libera del cuerpo terrenal de Jesús para que pueda ir a reino del supremo hacedor.
Yo creo que no es preciso decir que yo pienso que no es una falsificación, más que nada porque no tiene mucho sentido pero no soy docto en la materia -ni ganas tengo-. Los diferentes papiros fueron traducidos en los primeros años del presente siglo pero sus diversos avatares hicieron que se perdiesen algunas partes del mismo por mala manipulación.
Teológicamente hablando no se parece en nada a los otros evangelios que todos conocemos, es diametralmente opuesto pero eso no le quita un ápice de interés a aquel que se quiere acercar a un texto del primer siglo de nuestra era.
Quisiera dejar una reflexión, sabiendo que los evangelios canónigos fueron escritos entre el 68 y el 110 de nuestra era, es decir casi dos vidas de las de entonces después de la muerte de Jesús, ¿cómo alguien en su sano juicio puede decir que lo ahí plasmado es la verdad y no hay ninguna aportación del transmisor o modificaciones en las sucesivas traducciones? -fuentes de años obtenidos de la wikipedia, aunque a mi me parecen muy "benevolentes" y yo diría que son más tardíos-.
En cualquier caso, si algo he de sacar de positivo quizás sea la idea expuesta en este raro evangelio en que la "salvación" del hombre no se alcanza por la expiación de los pecados, sino en la superación personal de nuestra propia ignorancia y esa idea, me parece una verdad digna de Perogrullo pero una verdad al fin y al cabo.
Yo no os haría perder el tiempo con su lectura, como diría otro, esperar a ver la película. 

sábado, 10 de septiembre de 2011

Vida de un Piojo Llamado Matías


Fernando Aramburu
Tusquets Editores
ISBN: 978-84-8310-288-6

Un gran descubrimiento si señor, paseaba entre filas de libros y mis ojos se posaron en esta infantil portada pero como mis prejuicios a la hora de leer están de vacaciones lo agarré para leer la sinopsis y se vino a "vivir" conmigo y cuatro libros más.
Una obra al principio destinada al público infantil es toda una alegoría a la vida, a la solidaridad, un canto contra todo tipo de racismo y todo ellos usando a un piojo como protagonista, con un lenguaje propio de una fábula o de novelas de picaresca se narra las peripecias de un joven piojo nacido en la nuca de un maquinista que buscando nuevas "fuentes" de comida caerá prisionero del rey de la caspa para luego escapar a la cabeza de un muchacho en el que se verá atacado por ser "extranjero", terminará viviendo en el perro de la casa donde por fin, siendo ya maduro volverá a reencontrase con su hermana y una pulga llena de generosidad.
Aramburu es profesor de español en Lippstadt y tiene editadas bastantes títulos en tusquets pero para mi este es el primero y seguro que no será el último. 
Lo original del punto de vista del piojo y sus venturas y desventuras es novedoso y poniéndose en la cabeza de un pequeño piojo te puedes hacer a la idea de como serían los instantes del enjabonamiento, secado con el secador y cuando usan un desparasitador de piojos.
Por cierto, es muy corto y se lee en una patada y las ilustraciones de Raúl Arias son geniales.
Aunque la contraportada dice que es un texto tronchante, yo lo encuentro más tierno y educativo que cómico.
Muy, pero que muy disfrutable y recomendable.  

viernes, 9 de septiembre de 2011

La Isla de las Brumas


Jordi Solé
Ediciones Pàmies
ISBN: 978-84-96952-76-8

Continuando la posible vida de Cesarión, el hijo de Julio César y Cleopatra mandado asesinar por Octavio, Jordi Solé nos lleva a la lejana Britania junto a dos cohortes dejadas por la campaña de César (la segunda) por aquellas tierras, debo decir que todo es ficción, porque César no dejó ninguna de sus tropas después de derrotar a los britanos y regresar urgentemente a la Galia pero es potestad del escritor crear el universo donde se moverán sus letras.
Algunas de las licencias que se ha tomado Jordi son de poco rigor pues Boudica o Boadicea, la que bastantes años más tarde se opondrá al poder de Roma es imposible que tenga esos años pues en su revuelta debería haber tenido algo más de 95 años y se me antoja complicado que con esos años se enfrentase  a las legiones de Roma, otro detalle pictórico es el del color de los britanos, aysss cuanto daño ha hecho Braveheart, sólo los pictos se pintaban de azul y precisamente los pictos vivían en el norte de Escocia, es decir, a muchos kilómetros de distancia de donde se mueven nuestros protagonistas que vendría a ser el reino de Essex y Wessex pero no es cuestión de ir sacando punta a la imaginación del escritor.
Creo que es un poco más floja que la otra entrada y tendrá que esforzarse para hacer atractiva siguientes entregas porque forma para hacerlo las tiene, es bueno describiendo las escenas y los personajes haciéndolos creíbles y los hechos no requieren de mucha abstracción para sentirlos.
Algo que tenéis que tener presente es que es más un "what if" que una novela histórica.
La trama lleva a Cesarión desde Egipto a ese enclave romano en britania abandonado del imperio y en un difícil equilibrio con las tribus vecinas, el odio que genera la política romana con sus impuestos y rehenes hacen que algunos de los britanos se levanten en armas y todo ello facilitado por algunos romanos que desean aplastar con su bota a esos descontentos; con la llegada de tropas mercenarias que apoyarán a la ciudad en su lucha con los britanos llega un viejo conocido de nuestro protagonista y que se volverá un extraño aliado en los días que acontecerán hasta la caída de Atrelantum, a mi parecer, el personaje de Cesarión ofrece algunas lagunas, es un joven formado en los palacios de Alejandría -se le supone cultura entonces- y en los años con Tito Pullo -su protector en la novela anterior- una formación con las armas pero poca por el tiempo y la dedicación comparada con legionarios con experiencia y aunque ese detalle quita credibilidad a las aptitudes del personaje, no le desmerecen en otras.
El libro es ameno por lo que os decía de como escribe Solá, creo que tienes muy buenos mimbres y en algunas veces me recuerda al gran Cornwell, yo como ayuda propondría que los latinajos que aparecen tenga su correspondiente traducción a pie de página para una rápida y mejor comprensión.
Entrenida.