domingo, 22 de mayo de 2016

Los Búfalos de Broken Heart



Dan O´Brien
Errata Naturae Ediciones
ISBN: 978-84-16544-07-3


Siempre que me preguntan por algún libro que me haya marcado cito un libro editado por Tusquets titulado "Donde los ríos cambian su curso" de Mark Spragg, es un libro ambientado en las grandes llanuras americanas y con los caballos y los hombres que los pastorean como protagonistas, es un libro que en nada se parece a esas películas de oeste que tenemos todos en nuestra retina y este libro es parecido; este no es tan intenso como aquel pero poco le ha faltado y me ha parecido sublime, ya sabía yo que esta pequeña editorial me iba a dar enormes alegrías y ya me he apuntado un par de cositas para la próxima feria del libro.
Olvidaros de todos los estereotipos que tengáis sobre los grandes terratenientes ganaderos al estilo de Bonanza o en la película más falsa que un euro de madera de "Broken back mountain", pensar en la América profunda, esa de republicanos convencidos de los que tenemos la imagen de tipo de 1,80, moreno de ojos claros, parcos en palabras y con un concepto de la justicia o del mal y el bien como prefiráis, la dureza y la sinceridad muy particulares, un lugar de grandes explanadas con enormes cabañas de ganado, puestas de sol idílicas; bueno pues eso no existe, son tipos que recelan del estado y su administración y viven de las subvenciones, que no han visto un judío o un afroamericano en su vida pero están convencidos de que tienen mucho que ver con sus problemas, la falta de lluvias o la caída del precio de la carne o el cereal, pues eso si es lo real, lo que vais a ver, gente recelosa que miran con ojeriza al recién llegado y a sus nuevo métodos y eso es lo que es Dan O´Brien, un recién llegado.
Dan O´Brien es un novelista, profesor de literatura y además un experto en halcones peregrinos y cetrero, hijo de la industrialización y original de Ohio se enamorará de las llanuras del Oeste desde su infancia y cierto día decide que esa va a ser su vida, compra un rancho y se propone vivir de ese rancho pero de una forma sostenible, primero con ganado hasta que se da cuenta que eso no es mejor le viene a esos páramos antaño pisados por los búfalos, un rumiante que llegó a contar con cerca de 60 millones de ejemplares hasta que la construcción del ferrocarril los hiciese casi desaparecer, es la conciencia ecológica sostenible de Dan le que le hace plantearse su explotación de una forma diferente y se decide hacerlo con búfalos, algo que puede parecer una locura en realidad no lo es, lo que si puede serlo es tratar de vivir de ello y se endeuda en sucesivas veces para tratar de dar dignidad a esa tierra y sus viejos "habitantes"; descubrirá que los pastos no se agotan como con la ganadería tradicional, que no hay que estar pendiente de los fríos inviernos y que las llanuras vuelven a verse pobladas de nuevo por aves y otras especies desaparecidas.
Contado en primera persona viviréis la angustia económicas, sus primeros pasos torpes con los búfalos, su crisis matrimonial porque nadie en su sano juicio se va a vivir a un sitio donde el vecino mas próximo está a 40 minutos de coche; en concreto me quedo con el capítulo 20 cuando recibe la noticia de que se ha suicidado el hijo pequeño de unos vecinos, su hijo único, Jess y donde no he podido soportarlo y me han caído unos lagrimones como melones de grandes.
No penséis que esto es una historia de final feliz, no, es una historia de una vida, de un proyecto que no termina ni terminará Dan, es algo mucho más grande y hermoso, es devolverle a la tierra algo de ella misma y que nosotros hemos expoliado, una vida llena de trabajo y sacrificio en la que casi todos acaban arruinados porque el precio de la carne de vacuno lo decide un tipo con corbata en Nueva York.
Otra cosa que nos enseñará Dan es que los indios también tuvieron su cuota de culpa en el exterminio del búfalo, pero su forma de caza era menos exterminadora y su forma de tratarlos infinitamente menos "salvaje" que la nosotros, el hombre blanco pero nada raro que no hicieran seguramente ninguno de nuestros ancestros de la edad de piedra.
Tal es el compromiso de Dan devolver algo de naturaleza a esos parajes que ha fundado la Wild Idea Buffalo Company, una empresa donde se alimenta a los animales de forma natural y no se les sacrifica al modo de las reses actuales, vale que en el mundo en el que vivimos es una utopía pero es una  preciosa utopía. Por si acaso alguien lo ha pensado, Dan no es vegetariano pero si ve necesario dar dignidad a la vida de los animales de los que nos alimentamos y tampoco es un talibán verde, si es necesario corregir con un rifle un exceso de búhos porque acaban con los halcones pues se hace, con todo el dolor de su corazón pero se hace.
Os dejo el enlace de la empresa porque hay cosas dignas de leer y ver:
http://wildideabuffalo.com/
Bueno pues estáis hasta una novela de vaqueros, de vaqueros que se levantan al alba, que algunos mascan tabaco, que hacen ellos de carpinteros, mecánicos y veterinarios todo en uno, que forjan amistades a fuerza de trabajar hombro con hombro y que siguen en manos de las inclemencias meteorológicas como los hombres del campo de toda la vida.
Yo os diría que no os la perdierais y aunque pueda parecer una novela "tipicamente" masculina, no os dejéis llevar por vuestros primeros impulsos a pensar que por ahí van los tiros, no es nada de eso.

sábado, 21 de mayo de 2016

Poemas



Edgar Allan Poe
Editorial Visor
ISBN: 978-84-9895-767-9


Llegué tarde a conocer a Poe pero no por tardar dejo de apreciar su talento y su magia, quizás pueda sorprender a mucha gente que realmente mi descubrimiento fue con la canción de Annabel Lee que le musicó Santiago Auserón y que fue la música de fondo de mi blog anterior durante muchísimos meses, poema del que luego hablaré porque prefiero la versión de la canción que la del traductor de esta publicación.
Poe es el arquetipo de poeta romántico del XIX, un personaje de leyenda con una vida difícil y con el que se pueden trazar perfectamente comparaciones con nuestros ilustres poetas románticos que yo siempre he adorado -Becquer, Espronceda, Larra-, como siempre ocurre nadie es profeta en su tierra y Poe no fue la excepción y no fue hasta su reconocimiento en la vieja Europa cuando en su tierra empezó a ser reconocido, admitamos que el siglo XIX en EEUU tenían cosas "más" importantes de las que ocuparse dirán algunos, con poetas coetáneos como Baudelere o Mallarmé que admiraban su obra.
Esta edición bilingüe me ha servido para recordarme que mi inglés anda muy, muy, muy oxidado aunque confieso que también me ha servido para notar que el traductor en su difícil trabajo que es traducir y dar forma a una poesía escrita en inglés me temo que ha metido cosas de su propia pluma para darle una forma más comprensible y que para mi no era necesario y enlazo con lo que decía sobre el poema de Annabel Lee, si escuchas la hermosa canción de Santiago Auserón encuentras las "musicalidad" al poema, se hace más comprensible a la traducción de Carlos Obligado. La edición, perfecta y deliciosa, arranca con un prólogo del traductor que tiene una primera parte sobre Poe y una segunda sobre la traducción de la obra, en la que nos explica la dificultad que supone traducir poesía, después están los poemas y por último, una utilísima guía de notas sobre casi todos los poemas que ayudan a la comprensión de los mismos.
El orden publicado me parece estupendo, arranca con "El cuervo" que yo conocí en un episodio de los Simpsons -si, soy un friki y veo esa serie- y termina con "El Dorado" y "Annabel Lee". Los poemas son un claro ejemplo del romanticismo, tierras sombrías, campanas y campanarios, tormentas y amores tormentosos y algunos poemas con un ingenio superlativo, escondiendo el nombre de la persona a la que es dedicado por ejemplo.
Poe es capaz de transmitir siempre, no puedes quedar impasible ante sus letras, conmueve, es capaz de hacer que te veas inmerso en sus historias y nunca como espectador pasivo, siempre como protagonista ya sea pasado, presente o incluso futuro.
Apostillando lo que comentaba sobre la traducción el ejemplo que os puedo señalar es "Las campanas", por otro lado cuando leo un libro de poemas suelo señalar cuales son los que más me han gustado y yo resaltaría todo el libro pero decir dos -algunos tuve que leerlos dos y tres veces porque no me enteraba ni del NODO pero no son estos-:
- A F...s S. O...d.
- A mi madre.
- Annabel Lee (con la salvedad de que me gusta más la versión musical de Santiago Auserón y de las que os dejo un enlace para que la disfrutéis: https://www.youtube.com/watch?v=92Qf39dll2U )
- El Dorado.
En resumen, una maravillosa colección de cuarenta poemas románticos, llenos de pasión, dulzura, tristeza y amor, ¿hay quién de más por tan poco? me temo que no.

sábado, 14 de mayo de 2016

El Castillo de los Búhos



Ryotaro Shiba
Quaterni Ediciones
ISBN: 978-84-941802-7-9


Os traigo la novela de ninjas más famosa y que está escrita en el siglo pasado pero ambientada a finales del siglo XVI, siglo que daría comienzo al aislamiento nipón del resto del mundo.
Se me ha hecho eterna y me ha pasado como los dibujos de Manga que ahora podemos ver, el desarrollo de la historia se hace eterno y se resuelve en apenas diez páginas, escrita con todo lujo de detalles incluido un error enorme de edición en la página 220 de la que aún no se que quiere decir y que no le saco sentido y que no se puede permitir en una edición de este precio. Con todo hay aspectos muy positivos, por ejemplo ver la vida de un ninja con todos esos detalles que van desde la vestimenta hasta las armas que se diferenciaban de las habitualmente usadas por los samurais, saber y conocer el final de los ninjas de Iga y por lo que aprovecho para recomendaros un documental al respecto que puso la 2 creo que hace años sobra esa campaña de aniquilamiento y digo bien, aniquilamiento.
Otro detalle interesante es la recreación de los lugares y espacios, ya sea los castillos, una fonda o un teatro de "no" o "kabuki". Dudo que la mujer japonesa de esos años fuese tal y como la describen en la obra y eso que hay dos de mucho peso en la trama pero estoy quizás hilando demasiado fino.
Tras pasar diez años en un tempo de las motañas, el ninja Juzo recibe el encargo de asesinar al hombre que lleva las riendas del Japón de esa época, el shogun Toyotomi Hideyoshi; Juzo es un de los pocos hombres que ha escapado de la matanza de las tierras de Iga a manos del antecesor de Hideyoshi; para matar al shogun tendrá que meterse en el nuevo castillo de Fushimi, una fortaleza inexpugnable y que me trae a la memoria los trucos que empleaban los nipones para saber que alguien pisaba una tarima de madera -usaban unos hierros internos que hacían que la madera hiciese ruido como de grillos pisaras como pisaras-; ayudado por sus antiguos compañeros también supervivientes de la matanza de Iga, traza su plan en Kyoto, una ciudad repleta de intrigas políticas y en la que aún hay contacto con el mundo -los portugueses por ejemplo que son los que les venden los mosquetes- y es allí donde se encontrará con un antiguo compañero de la infancia y discípulos del mismo maestro, Gohei, pero que ahora trabaja para la "competencia", es decir, que tratará de evitar que mate al shogun, Kohagi hija de un distinguido personaje y que está enamorada de Juzo y Kisaru, otra mujer que también sigue a nuestro ninja y que tendrá un destino muy diferente también por culpa del amor y que a su vez es una mujer ninja o mejor dicho una kunoichi, Juzo no podrá fiarse de nada ni nadie, notar sus sospechas en el final de la historia mientras le siguen.
Estamos ante un clásico y dicen que es la novela más famosa sobre ninjas que se ha escrito, con los trucos empleados por estos hombres que sospecho que tienen más de leyenda que de realidad y en una época tremendamente atractiva para la narrativa histórica y así aprovecho para recomendaros que leáis precisamente la obra "Shogun" de James Clavell. 


sábado, 7 de mayo de 2016

En un Mundo de Grises




Sergio Carrión
Frida Ediciones
ISBN: 978-84-943989-2-6


De esta pequeña editorial me traje dos ejemplares, de uno ya he dado cuenta hace unas entradas y este es el segundo y querido Sergio, que depresión, casi me dejo las venas largas a medida que te leía, yo que entre grises necesito un rayito de luz por el que asomarme para no venirme abajo pues con esta lectura no he visto ni uno y más que en un mundo de grises yo lo hubiera titulado en un mundo de negros.
Ojo que estoy haciendo mención a la temática o al buen o mal hacer de su creador que eso es harina de otro costal, pero entrando en la primavera y enamorado hasta las trancas de una mujer que no me hace ni puñetero caso creo que leer este libro en semejante situación personal es un verdadero "suicidio" emocional.
Plagado de desamor y con más negros que grises porque no te deja hueco a la esperanza a la que agarrarte mezcla con acierto sentimiento y cuerpo, pero con formas que yo ya creía olvidadas y seguro que es por culpa de los años que ya llevo en mi mochila porque yo creo que alguna vez quise así y no sé si mi madurez o mi falta de empatía me hacen ver las cosas de otro modo menos operístico y mundano y más propio de una conferencia de Paolo Coelho a quien precisamente no soporto.
Esa forma de ver el mundo, que nos hace distorsionar la realidad, que nos come por dentro y más propia del que todo lo puede pero al que un NO parece consumir seducirá a más de uno, por cierto, no fumo y creo que me he levantado con los pulmones cargados y tosiendo como un descosido, ojo, yo no he sido uno de ellos pero porque yo ya estoy viviendo mi propio desastre amoroso del que solo saco dolores de cabeza pero al que me he propuesto sacarle lo bueno y a pesar de todo he encontrado algunas partes muy "exprimibles" y que son:
- Hay silencios que separan sin ser kilómetros.
- La resaca de la felicidad.
- Creo en la magia.
- Contrato.
- El parque.
- Inmenso.
- Tus otras cosas.
- ¿Contigo seré feliz?
Usando un formato diferente y que podríamos llamar microrelatos, los alterna con algunas poesía para finalizarlo con canciones de esas que ponemos cuando el mundo parece darnos la espalda y que más de uno podría decir que se siente identificado con ellas que hacen de este trabajo algo más complejo e interesante, advierto que son canciones seleccionadas por el escritor, seguro que todos nosotros tenemos nuestras propias canciones para ese mundo de grises.
Me temo que mi memoria en un ejercicio de supervivencia vital me ha hecho olvidar que yo una vez quise de esa manera, eso o bien soy un pedernal que vive y sufre con otros estímulos, creo que nunca querría amar del modo que expresa Sergio salvo en pocos de sus escritos, a mi también me tortura mi maldita y perpetua memoria pero no caigo en esos negros que no grises pensamientos para la que una vez ame y entonces y siempre entonces me acuerdo del Principito y la rosa y la diferencia entre querer y amar, porque veo más posos Disney de los que me gustaría ver.
El mundo sigue, con nosotros, sin nosotros, con nuestras amadas o amados según el caso y de eso solo nos damos cuenta cuando ya no tenemos pelos que peinarnos y que los fugaces momentos de felicidad alientan más que el desamor y el "abandono" y cuidado con esto, porque siempre tengo la sensación de la culpa es siempre de la otra persona, ¿es que somos acaso perfectos cuando en realidad somos un catálogo de taras con las que tapizar medio muralla china?
Claro que todos queremos que nos quieran pero muchos hemos descubierto que también es igualmente satisfactorio querer/amar porque si, porque amar hasta las trancas es algo más que esperar que alguien se deje la piel por ti, es empeñar tu alma al diablo, los ángeles y los dioses extintos para que ella/el sea simplemente feliz -y ahora lo difícil, ¿como coño se hace eso?, pues si tenéis la fórmula compartirla por favor-.
En resumen, creo que es un gran libro de desarmo que no de amor pero al que yo llego muy tarde.

domingo, 1 de mayo de 2016

Una Voz en la Noche



Andrea Camilleri
Ediciones Salamandra
ISBN: 978-84-9838-744-5


Última entrega hasta la fecha del nonagenario siciliano de su carismático comisario Salvo Montalbano, los que le seguimos con interés veremos cierto desequilibrio temporal con respecto a novelas anteriores pero como bien aclara Camilleri al final, son los artificios de las editoriales los culpables de ese desenfoque temporal que yo he apreciado pero que ni se nota y lo mejor, ni me importa.
Creo que no es preciso que hable de las habilidades narrativas de Camilleri porque hay muchos ejemplos en este mismo blog de sus obras y de las que me declaro admirador desmedido y apasionado; vamos a por la trama; nuestro admirado comisario acaba de cumplir los 58 años y camino a la comisaría tiene un altercado con un joven conductor imprudente que resulta ser el hijo del presidente provincial, un político con mucho peso e influencia; sacado de quicio por el joven decide desquitarse en la gasolinera y lo termina procesando a pesar de ser quien es, ese mismo día se produce un robo en un hipermercado que está dentro de los negocios controlados por una de las familias de la mafia, los Cuffaro, cuando aparece ahorcado el jefe del hipermercado, Guido Borselino, el caso complica aún más la ya difícil relación de Montalbano con sus jefes y la televisión oficial porque todos sabemos que con los periodistas independiente su relación es completamente diferente; Pipo Ragonese termina acusando de inducir al suicidio a Borselino al propio Montalbano cosa que le cabrea terriblemente y puede hacerle naufragar en el otro caso de asesinato que no es si no el de la novia del conductor temerario, al final todo termina teniendo cierto vínculo como no podía ser de otro modo y gracias a la sagacidad y los métodos poco ortodoxos del comisario harán prevalecer la verdad y salvarle el culo una vez más a pesar de los ataques continuos de Ragonese o las puyas del forense o del jefe superior.
Como todas las obras de Camilleri, es un cuadro real de una sociedad moderna donde las influencias políticas empapan todo, hasta los asuntos delictivos, Montalbano navegará entre olas y disfrutando de los pequeños placeres que le proporciona la vida, ya sean unos salmonetes de roca de su trattoria favorita o un plazo de pulpo preparado por Adelina.
En estas últimas entregas, el papel de Livia se queda en un segundo plano, no así sus famosas broncas telefónicas, ha desaparecido sus amiga Ingrid pero en cambio el inefable Catarella no falla, ni sus compañeros de fatigas, Fazio o Mimi.
Como comenté en anteriores novelas, Camilleri ha hecho envejecer al comisario, le hace que le pesen los años y creo que en esta lo ha querido acentuar -su vista, su memoria por ejemplo- y lo hace en un ejercicio de que no sea siempre un tipo de 40 años y se agradece porque envejecemos con él; que no tengamos un arrebato erótico-sexual con una joven de quitar el hipo se agradece porque mira que le gusta a Camilleri tirar de esa inspiración masculina.
Deliciosa pero advierto como siempre, no soy imparcial.