sábado, 31 de diciembre de 2011

Tom, Pequeño Tom, Hombrecito Tom


Barbara Cosntantine
Seix Barral editores
ISBN: 978-84-322-0938-3

Necesitaba acabar o empezar, según se mire, el año con una buena dosis de "buenismo" humano y la semana pasada cuando agarré este volumen de esta desconocida escritora francesa para mi, su contraportada me sedujo y su contenido, también.
Como apunta la nota de Le Berry, libros como estos deberían estar financiados por las seguridad social, es dulce, tierno, divertido y lleno de emociones delicadamente humanas de las que poco a poco nos vamos dejando por el camino a medida que vestimos canas y peinamos arrugas, con un estilo cercano a "El Principito" el personaje de la obra, Tom, nos ablandará el tuétano y nos hará poner buena cara y eso es lo que necesitaba, poner buena cara y por eso pienso que he acertado con su lectura.
Un muchacho de once años, Tom, vive con su madre soltera en una destartalada caravana y sobreviven como pueden, cogiendo frutos de los huertos de los vecinos -la pareja de jubilados que seleccionan hasta la película para que Tom pueda verla es deliciosa-, haciendo ramos de flores y sin descuidar su educación, un día en uno de sus raids de rapiña hortofrutícola encuentra a una anciana en el suelo y gracias a la intervención de este pequeño la anciana salva la vida. Por esas cosas de la vida, las vidas de todos los personajes de la obra están ligadas y nos os destripo los vínculos, pero es muy enternecedor ir descubriéndolos a medida que pasas páginas.
Tom se comporta como una persona mayor, cuidando tanto a Madeleine como a su madre y en contraposición, su madre Joss se comporta como una madre inexperta más cercana a la adolescencia que a la madurez, aunque si se la compara con su amiga Lola, Joss es una mujer tremendamente madura.
Algunos pasajes os arrancarán sonrisas delicadas, de esas que dejan arrugas en la cara, de las que denotan felicidad, lo que es una lástima, es que difícilmente esta historia pudiera ser real, pero me importa un comino, porque yo si la he visto real.
Es posible que la vida no nos de nunca una mano ganadora, pero no tenemos porque ser unos perdedores, no es cuestión de ajo, agua y resina como predica la iglesia, no, hay que tratar de mejorar en la medida de lo que podamos acariciar y como muestra los esfuerzos de la madre de Tom, Joss, por seguir estudiando o los del padre, por dar una vida mejor a su "familia".
He quedado encantado y si me veis con una sonrisa, mucha culpa la tiene esta escritora francesa.
Feliz año nuevo.

lunes, 26 de diciembre de 2011

El Estudiante de Salamanca



José de Espronceda
Ediciones Cátedra
ISBN: 978-84-376-0010-9

Guíado por el buen gusto y el criterio de Marisa la semana pasada cuando destrozaba mi tarjeta de cierto centro comercial se me quedó literalmente pegado este libro entre las manos, el que no conseguí encontrar y todavía busco es del "La vida de Enrique V" de William Shakespeare y que me temo que tendré que buscar en la cuesta Moyano, pero vamos al tajo.
Todos conocemos algunas obras de Espronceda pero de esta yo no tenía ni la más remota idea y con lo que me gusta una obra de temática parecida como "El burlador de Sevilla" de Tirso era para darme de cabezazos contra la pared. Es una composición poética de gran belleza y anterior a la obra famosa de Zorrilla y que bebe directamente de la obra de Tirso, el protagonista es el estudiante Félix de Montemar pero en esta ocasión el protagonista encuentra la muerte tras ser retado por Diego Pastrana, un soldado veterano de Flandes y hermano de la difunta y enamorada Elvira.
A diferencia de otras obras, el conquistador se enfrenta a la muerte de una forma osada y altanera, asumiendo su comportamiento y sin un ápice de remordimiento, una muerta encarnada en forma de figura blanca de mujer que le guía por las calles hasta su enterramiento. 
No creo que en mis tiempos de estudiante se citase esta obra de Espronceda y creo que es una pena porque es un ejemplo clarísimo de la literatura del XIX y en la que se puede ver como Espronceda domina tanto la rima como el tempo, jugando con la métrica consigue dar movimiento y una viveza que es impresionante, su manera de poner la acción en las que la noche y el amanecer son casi también personajes de la obra, en fin, un placer entre nuestros clásicos que bien puede estar a la altura de obras de Poe o Goethe.
Algo que os llamará la atención seguro es la óptica tan distinta de nuestros escritores del siglo de oro y la misma de Zorilla, donde el temor de Dios es un factor crucial.
En definitiva, un final como los que a mi me gustan, con un villano/canalla como a los que a mi me gustan.

sábado, 24 de diciembre de 2011

Un Jamón Calibre 45



Carlos Salem
RBA Editores
ISBN: 978-84-9006-110-7

Una novela negra poco convencional, repleta de sabor argentino por las calles de Madrid.
La novela es una verdadera delicia, repleta de acción, con ciertas dosis de humor y una trama que se enreda en cada página que pasa; el hecho de que el escritor viva en Madrid a pesar de ser argentino no implica giros lunfardos y si una buena dosis de tango o de letra de tango que le viene que ni pintada al protagonista de la acción, Nicolás.
Un argentino que no sabe donde van a descansar sus huesos se deja liar para ir a vivir a casa de una desconocida que está fuera de Madrid por unos meses, una serie de equívocos le harán relacionarse con un exboxeador y guardaespaldas, una amiga argentina que guarda una doble vida, un mafioso ladrón recién liberado de la cárcel, un detective bastante torpe pero que no lo es tanto, un gato -no se si es un guiño a Madrid por eso de que nos llaman gatos- y una mujer desenfrenada que no sabes a que juega hasta las últimas páginas.
La acción es trepidante, incluido un viaje a Marruecos en autobús que roza lo delirante cuando ves como actúa el conductor, la acompañante de Nicolás o las dos viejecitas.
La forma de tratar Nicolás al exboxeador es encantadora, sobre todo cuando tiene que negociar el número de poemas que debe escribir a "su" viuda, y algunas escenas de sexo son tórridamente sensuales y suben la temperatura más de dos o trece grados, atentos a la escena de la llamada telefónica.
Creo que es una gran novela negra, muy buena y sólo me falta deciros que lo agarré en cuanto vi el título, sin leer la contraportada y ni falta que hacía.

jueves, 15 de diciembre de 2011

La Historia de mi Pureza



Francesco Pacifico
Ediciones Salamandra
web: www.salamandra.info
ISBN: 978-84-9838-401-7

Aún me estoy reponiendo, no se si porque el protagonista de esta novela, Piero Rosini, me cae como una patada en el hígado o porque no la he entendido y me ha dejado un regusto poco agradable en mi paladar lector.
Esta es la segunda novela de este autor pero primera para mi y aunque no puedo dudar de que es un escritor de talento pero la novela suya que ha terminado en mis manos debo decir que no me ha gustado y estoy seguro que es por la temática y por el personaje principal; Piero.
Piero es el hermano pequeño de una familia numerosa romana, acomodada, burguesa, tolerante y donde cada uno parece que ha tirado por su lado; una hermana escritora laica y denostada por el propio Piero, un padre progresista y libre pensador, una madre que está como una cabra o Piero, un "meapilas" ultracatólico de lo más intransigente y antisemita que renuncia a toda toda mundana y que trabaja para una editorial religiosa, en esa negación de toda vida cómoda y de placer se marcha a vivir allí donde el viento dobla la esquina en los suburbios de Roma donde se relaciona con matrimonios afines en fé y pensamiento. El resto de personajes van desde una beata monjil cuñada, Ada, un jefe, Conrado, que es el típico buitre de boite nocturna o unas amigas parisinas a cada cual más desequilibrada.
Todo esto que parece y es de lo más aburrido al principio de la novela tiene un punto de inflexión, un libro sobre los orígenes del anterior papa, Juan Pablo II, y sus conexiones con el judaísmo y las tetas de su beata cuñada Ada, sufrido cierto percance decide irse a viajar a París, la ciudad que ofrece todo lo contrario que el busca y que pondrá a prueba sus convicciones religiosas y morales para relacionarse con judíos que resultarán  sus mejores amigos o sus amantes más pesadas o insistentes, todo según se mire y todo ello sin traicionar a su mujer Alicia.
Para mi Piero vive un claro transtorno de identidad disociado, en palabras menos cursis, que tiene doble personalidad y que no se aclara, es un jaleo contradictorio de pensamientos y repleto de prejuicios morales que lo único que hacen es complicar la vida a todo el mundo, empezando por él; para alguien como yo que los valores religiosos los debe vivir cada uno en su casa y sin imponer nada a nadie me ha revuelto las tripas y a tenor de las charlas que mantiene con Leo, el hermano de la nunca amante pero siempre deseada Clelia, casi llego a la conclusión que ese hebreo al principio denostado está más cerca de la fe verdadera que el enfermo de Piero.
Una visita relámpago de la cuñada desencadenará todo y si había entendido algo de la novela, cuando he llegado y leído la página 275 se me ha hecho un borrado completo de mi disco duro neuronal y ya no se que había leído hasta ese momento.
No entiendo muy bien se pretendía ser una crítica a la gente que vive su religiosidad de ese modo tan extremo y poniendo a los laicos como enemigos, una crítica al mundo actual tan mundano y tan falto de "valores" (JA) o una guía de viajes para hablarte de las calles de Roma -en las que yo me vía según contaba- o las de París (idem de lo mismo).
No sé, mi cabeza aún está procesando estas casi trescientas páginas, pero no me esperéis para la próxima.
Pd. si me notáis ausente es porque estoy liado con mis "amigos" de las batas blancas y hasta el 28 me tienen con pinchazos y manipulaciones varias con sus respectivas consultas y  mi cabeza no está muy centrada.

domingo, 4 de diciembre de 2011

London Boulevard



Ken Bruen
Ediciones Pàmies
ISBN: 978-84-96952-83-6

Novela en la que está basada la película del mismo título y que ahora está en cartel en los cines, los actores que encarnan los papeles principales son Colin Farrel y Keira Knightley, como yo aún no he vito la película puedo ponerle la cara a Mitchell pero la de Farrel puede ser, pero vamos a la novela en si.
Ken Bruen es uno de mis escritores de novela negra favoritos y de esta misma editorial tenéis dos novelas pero protagonizadas por el inspector Jack Taylor -"El gran arresto" y "El alien"- que son simplemente indispensables para todos los amantes del género, en esta novela que yo diría magistral pero que se puede hacer rara para los acostumbrados a la novela negra clásica; en esta que nos ocupa un preso es excarcelado tras cumplir su sentencia por un delito que ni recuerda y tras el vaticinio del alcaide de que volverá, Mitchell sale a la calle a encontrarse con el mundo que dejó atrás unos años antes.
Sin saber como Mitchell se encuentra trabajando para una actriz teatral venida a menos y con sus viejos conocidos, atracos, cobros de deudas y todo el submundo de la mafia londinesa le harán vivir en la cuerda floja.
La violencia es uno de los componentes de todas las novelas de Bruen, la frialdad de los asesinos o de los matones no es algo de lo que sólo se habla en la prensa pues en sus novelas te ven inmerso en las acciones, no hay sitio a la humanidad, es una lucha por la supervivencia que hace que te ponga los pelos de punta y que pienses que los hombres/mujeres buenos sólo son fruto de alguna mente enferma a punto de morir.
La acción es vibrante, se desencadena hacia huracán de acciones y emociones en las que las cosas al final no son como parecen y por la que te planteas si somos capaces o no de escapar del destino que nos depara la vida.
Matones del este, un mayordomo con ciertas virtudes nada propias para alguien de la profesión, amigos fieles por los que pagar una lápida y unas flores, hermanas "virginales" que son una colección de problemas, no se que más contaros del decorado para que lo leáis pero si os animáis no quedaréis defraudados, pero ni con esta novela ni con ninguna de las anteriores.
No esperéis corrección en el habla ni en los modos, son delincuentes y viven en un suburbio de Londres, si se hiciese una descripción de un delincuente creo que Bruen puede darnos clases a todos.
Interiorizando un poco más y como detalle curioso, Mitchell evoca muchas canciones que yo me buscaba en you tube mientras leía y la atmósfera era alucinante; lo que lamento es no conocer algunos de los autores y obras que evocan en el libro porque seguro que mi gozo sería mucho mayor.
Ultra-recomendable.   

jueves, 1 de diciembre de 2011

Por la boca Muere el Pez


Andrea Camilleri y Carlo Lucarelli
Ediciones Papel de Liar
ISBN: 978-84-936678-9-4

Mmmmmmmmm que placer da leer un buen libro, una buena historia, se cuente como se cuente y sin tener que hacer aventuras circenses en tu cerebro para ponerte en situación.
Este libro es el fruto de la colaboración de los dos grandes maestros de la novela negra italiana y sus dos principales personajes, Andrea Camilleri y su inspector Montalbano y Carlo Lucarelli con Grazia Negro, tengo que decir que de Carlo Lucarelli no he leído nada y que pienso poner remedio ya mismo porque no se como se me ha escapado esa pluma. Esta colaboración que comentaba fue fruto de un encuentro de los dos escritores durante la filmación en unos estudios de Roma sobre un documental sobre ellos mismos, de la charla entre los dos y en como se enfrentarían a un posible caso juntos los personajes de sus novelas fue surgiendo una idea que se plasmo unos meses más tarde en este delicioso libro o librito pues es muy corto y en el que no hay ningún choque de trenes de egos aunque el editor aprecia sus distintas personalidades, no podría ser de otro modo, y sus distintas formas de ser en cada una de sus letras, como yo no conozco nada de Carlo Lucarelli no puedo apreciar ese matiz pero creo que sería interesante haberle conocido y notar esa apreciación que señala.
La idea de escribirlo de forma epistolar surgió en la mente de Camilleri gracias a una novela de Dennis Wheathy de 1936 titulada "Murde of Miami" escrita a base de informes y notas.
Un asesinato en Bolonia un tanto extraño en el que un hombre de casi 1,85 metros muere de forma extraña, ahogado con una bolsa en la cabeza en primera instancia pero que no fue el motivo de su asfixia, policías que no dan curso a las declaraciones de implicados, la falta de un zapato, tres peces rojos en la cocina y agua en la camisa del fallecido hacen que la investigadora judicial Grazia Negro solicite de forma extraoficial la ayuda de Salvo Montalbano y a la que de forma oficial rechazará pero su innata curiosidad le hará inmiscuirse en la trama hasta las trancas y en la que trabajarán mano con mano pese a que sus vidas corren peligro por culpa de la misma investigación.
Una novela de forma epistolar no es novedad, seguro que recordáis "Contra el Viento del Norte" por citaros la última que yo recuerdo pero esta no está escrita sólo con cartas/correos electrónicos, está escrita con notas pasadas por debajo de la puerta, con fotos, con posavasos llenos de tinta invisible y casi cualquier cosa en la que se pueda escribir, incluidos canolis -dulces en forma de canelón- con papel dentro y que hay que tener cuidado de no comérselos.
La aparición de algunos elementos de los servicios secretos italianos (una rubia tetona, en este personaje se ve la mano del siciliano sin duda) que están un poco fuera de la ley y que están debidamente documentados a pie de página son los elementos que terminan por dar color a esta deliciosa novela negra.
Que me encante la literatura de este italiano no es novedad para los que paseáis por este blog y que me "presente" a Grazia Caballero ha sido para mi todo un regalo que no pienso rechazar, así que a buscar las aventuras de esta policía del norte de Italia que seguro que me traerá momentos muy gratos de lectura y si encima leo esta novela después de espejos y tipos raros encerrados en ellos, pues mi raro sabor de boca desaparece.

miércoles, 30 de noviembre de 2011

Más Allá del Espejo


Jonh Connolly
Tusquets Editores
ISBN: 978-84-8383-369-8

Úlima entrega publicada del investigador privado Charlie Parker -no confundir con el personaje de la serie de TV "Dos hombres y medio" protagonizada por Charlie Sean y en el que en nada se parecen- y de la que no he leído ninguna de las anteriores y a tenor de la experiencia no se si me animaré a leer la anteriores o próximas entregas porque este thriller tiene muchos de los componentes que no me seducen en una obra de este género: magia negra, personajes con perfiles psicológicos enredados y sacados del mismo infierno, personajes de los que no se sabe nada, etc.
El personaje principal es un investigador privado con buenas conexiones con la policía, que goza de cierta buena reputación y que ha perdido a su anterior mujer y su hija aunque ahora esté felizmente casado-detalles que si hubiese leído anteriores entregas seguramente me dibujarían una mejor idea de como es él- se hace cargo de un caso en el que debe vigilar la casa de un antiguo asesino en serie, John Grady,  en la que se respira una maldad asfixiante y se cometieron unos atroces crímenes de niños y niñas que trajeron como locos a los policías locales, gracias a un error de novato el asesino fue atrapado y la casa quedó abandonada hasta que el padre de una de esas niñas la compra pero tras esa compra recibe la foto de una nueva niña, ese hecho es el motivo de que Charlie sea contratado para saber o evitar nuevos casos.
La duda de que pueda volver a suceder es el miedo de todos los implicados, incluso el del jefe de policía aunque se comporte de forma extraña, el que el mismo Charlie vaya a ser padre de nuevo creo que es otro de los alicientes para aceptar un caso que "apesta" en todos los sentidos a pesar del tiempo transcurrido.
Las forma y los modos son atractivos para el lector, pues es un lenguaje vivo y muy directo, tiene mucho de guión de película y por eso entiendo que al crítico Carlos Boyero le guste este escritor, mi "rechazo" está más en esa tendencia que impera tanto en el género en la que aparecen personajes complejos y retorcidos que no atormentados y que te hacen perder cierta perspectiva y tus pies ya no se posan en suelo cuando tratas de meterte en la novela y eso a mi no me va tanto, las descripciones son ricas y te colocan en la trama incluso usando tu propio sentido del olfato, porque no se a que olería la cola del papel pintado pero aunque no te lo dice, se siente hasta el mareo cuando se respira.
Aún cuando la tienen catalogada como novela negra yo creo que es más un thriller, pero es una opinión personal, porque el peso del zumbado John Grady y sus transtornos son tan importantes que al final el componente de investigación se hace nimio y te deja un personaje para seguir en un futuro, el coleccionista, una forma de enganchar a sus lectores para próximas entregas.
En esta novela se alude a casos anteriores de Charlie Parker pero a pesar de no conocerlos, no hace que se pierda el hilo argumental y puedas seguir la historia sin problemas, no se si me animaré con otras entregas, es posible pero dejaré enfriar una temporadita a este escritor.

sábado, 26 de noviembre de 2011

Crímenes


Ferdinand Von Schirach
Ediciones Salamandra
ISBN: 978-84-9838-389-8

Este es el primer libro de Ferdinand Von Schirach y es un conjunto de relatos que se basan en la experiencia laboral del propio Ferdinand como abogado, son un total de once historias de las que bien podrían hacer un libro por si solas muchas de ellas.
El libro ha sido premiado con el Kliest y ha sido un éxito de ventas en Alemania los motivos de esto último creo que se deben a su estilo más próximo al periodismo que a la clásica novela negra o a un tocho jurídico que no aguantarían más que los especialistas del ramo. Con un estilo directo y preciso que en nada se parece al lenguaje que emplean los juristas desentrama esos once casos donde los culpables no son tan culpables y las víctimas, no tan inocentes.
Cada historia esconde un pequeño drama y las miserias y grandezas del ser humano, una cosa muy interesante es comparar como se ve el mundo judicial el sistema alemán -más parecido al muestro que el tan televisivo americano o pomposo británico- y me trae a la memoria cierto libro que tuve que estudiar en la asignatura de Derecho de mi ingeniería y en la que teníamos que estudiar las fuentes del derecho y cuan importante era el derecho continental y el derecho que emanaba de Alemania.
Los distintos personajes de la obra abarcan todo tipo de especímenes, desde gente con la peor suerte del mundo a esquizofrénicos de manual y cada uno de los casos se plantea de principio a fin y siempre desde el punto de vista del abogado defensor, es posible que muchos vayan a leerlo con prejuicios pensando que el abogado defensor es un colaborador más del "culpable" pero a medida que desgranas cada caso descubres que la justicia es más difícil de lo que parece, que los jueces tienen un dificilísimo papel por el cual deben permanecer asépticamente aislados del mundo y el caso y no verse influido por las víctimas o el "culpable".
Cada crimen es complejo y lo rodea una historia, lo que nos debe hacer reflexionar es que en las circunstancias en las que aparecen algunos de estos protagonistas bien podríamos ser nosotros los que actuásemos de ese modo o quizás de un modo mucho peor y que la inocencia y la culpabilidad tienen millones de matices.
La historia de las once que más me ha gustado ha sido "El etíope" pero las otras son igualmente impresionantes, como os decía, al ser escritas casi en un estilo periodístico, la lectura es ágil y no baja en intensidad y la parte jurídica no es enfarragosa ni liosa, todos los casos con cortitos y el libro se lee en un decir atchis.
No lo catalogo como novela negra porque transciende ese género y tampoco es un libro típico de abogados y como creo que es algo diferente, creo que os gustará.

jueves, 24 de noviembre de 2011

La Bicicleta Estática


Sergi Pàmies
Editorial Anagrama
ISBN: 978-84-339-7224-8

Un libro muy cortito que aglutina 19 relatos cortos a modo de cuentos y que a pesar de ser como decía cortito es intesísimo. Los cuentos tocan yo creo todos los palos con los que nos podemos encontrar los adultos en nuestra vida, escritos con un poso de desamor a la vida, llenos de desesperanza y aunque el dice que se llega a una conclusión triste con la conclusión yo creo que es amarga aunque el diga que no.
Lo mejor para mi ha sido el tránsito por entre las diferentes historias porque en el desarrollo de casi todas encuentro una ternura digna de ser vivida a pesar de que el final que se avecina se intuye y se sufre y a pesar de eso, se sigue viviendo, se sigue "luchando", se sigue pedaleando.
Las ilusiones que perdemos a lo largo de nuestra la vida tienen cabida en este libro y creo firmemente que muchos nos vemos reflejados o veremos si os animáis a leerlo en muchos de los textos y quizás viendo el desenlace del cuento seamos capaces de afrontar el día a día. 
Si me dicen que es una oda triste por la entrada a la madurez me lo creería sin pensarlo dos veces. Repleto de nostalgia y de las frustraciones o desencantos que arrastramos a lo largo de nuestra vida que en nada se parecen a los grandes trauma existenciales que pueden sufrir los grandes próceres, porque al fin y al cabo son esos traumas que arrastramos los que nos conforman, esos pequeños detalles y no los grandes cambios.
Por algunas entrevistas que he podido leer antes de colgar mi post, el título de la bicicleta estática se debe a que es una máquina que no te lleva a ningún sitio a pesar de que pedalees, y entonces yo me pregunto ¿y si lo que nos desencanta, horrible y cansino es lo que da sentido a la vida? miedo me da pensarlo pero estas dudas existenciales que el libro plantea estoy seguro que por mi parte tendrían otra respuesta si me pilla en pleno verano o en primavera y así aprovecho para decir que ya me queda menos para el verano próximo.
He descubierto que este libro ha sido galardonado con el premio de narrativa de María Àngels Anglada el original fue escrito en catalán y esta es su traducción al castellano, aunque este detalle no es determinante para que lo apreciéis.
Recomendable pero cuando os encontréis con buen ánimo.

martes, 22 de noviembre de 2011

El Sargento Asch va a la Guerra


Hans Hellmut Kirst
Editorial Berenice
ISBN: 978-84-96756-92-2

Segunda entrega del ahora sargento Asch, un soldado alemán de la segunda guerra mundial un tanto atípico, pertenece a la obra general 08/15 que es una expresión que usaron los soldados alemanes durante la guerra para designar en clave algo desagradable en la vida castrense.
En la anterior entrega dejamos al cabo Asch en las puertas del conflicto en su cuartel de artillería pero en esta se encuentra inmerso en plena guerra, por lo que puedo deducir puede ser el invierno de año 42 ó 43 y aunque está escrita en el año 1954 no ha perdido nada de frescura ni validez.
Asch es un hombre enrolado en un ejercito corrupto donde el encargado de intendencia es de traca, los oficiales de alcoba sedientos de medallas y que no velan por sus soldados son dignos de un tiro por la espalada y todavía se encuentra con hombres y mujeres hipnotizados por la idea de la gran Alemania del gran dictador y todo ello, sin la todavía cara de la derrota en la cara y rodeado de algunos hombres y mujeres que hacen que la vida de Asch le deje un hueco por donde entrar una esperanza por la que volver a casa.
¿Recordáis a Marta Sánchez cantando para los soldados de la Armada en la primera guerra del Golfo? pues en esta segunda entrega es algo parecido pues el frente recibe la visita de un "batallón de entretenimiento" formado por tres mujeres y un mago y todo esto acarreará más problemas a la vida de nuestro sargento protestón; aparecen todos los viejos conocidos de la entrega anterior y algunos nuevos dignos de ser olvidados, pero olvidados porque deberían ser seres que no deberían existir en el mundo.
Trapicheos, soledad, miedo, camaradería, miserias, amor, traición, heroísmo, componentes que conforman la novela y con toques que desmontan la idea monolítica que teníamos algunos de la Wermacht y el nazismo.
Siempre que vemos alguna película de Vietnam vemos tenientes novatos -barras de mantequilla- que no se dejan aconsejar por sus experimentados suboficiales y esta novela muestra exactamente lo mismo pero bastantes años antes.
Asch es un antihéroe metido en una guerra que no quiere, que no se cree y en la que tendrá que luchar y en la que a pesar de aborrecer esa Alemania nazi con toda su alma, luchará codo con codo con sus compañeros de unidad, el que se vea las diferentes formas de pensar -la hermana, el padre o algunos de los oficiales-  creo que puede servirnos de foto fija de lo que debieron ser esos años pues el escritor sirvió en el ejército en esos años.
Por cierto, en estos años Asch está casado y es padre, su hermana sigue igual de cegada por el ideal nazi, su padre ha salvado la taberna gracias a los soldados del cuartel de instrucción pero cada día ve más claro que Hitler es un loco y Alemania aún no ha sido arrasada por los raids nocturnos y diurnos aliados o no han calado en la población civil.
Al estar escrita en los años 50 yo creo que bien podrían haberse inspirado los guionistas de la divertida serie Masch en algunos pasajes de esta obra pero esto que digo es una impresión personal.
No caigáis en el tópico de que es una novela para género masculino, porque no lo es, ah y que no se me olvide, ¿sabéis quién es el dueño de la editorial Berenice? pues nada más y nada menos que el antiguo ministro de trabajo de la era Aznar, Manuel Pimentel.
Aún faltan dos entregas y yo no pienso perdérmelas.

sábado, 12 de noviembre de 2011

El Puente de los Asesinos


Arturo Pérez Reverte
Editorial Alfaguara
ISBN: 978-84-204-0709-8

Por fin la siguiente entrega de don Diego Alatriste y Tenorio e Íñigo Balboa, en esta ocasión los derroteros les  llevan hasta la bella Italia para que sus pies pateen las calles de Nápoles, Roma y Venecia; antes de que siga comentándoos la novela dejarme que recuerde cierto documental de la 2 de este verano sobre los imperios mediterráneos y la relación de la República de Venecia -La Serenissima, curiosamente es el título de la música que debe sonar en mis blogs de Loreena McKennitz- y los turcos durante los siglos XV a XVIII y que si es posible recomendaría ver antes de leer la novela porque es muy educativo, si ya en mis años de estudio y posteriores lecturas ya consideré a Venecia un nido de víboras con aquel documental quedó más clara mi idea, no debemos dejarnos seducir por sus bellas plazas, sus hermosas construcciones pues si en los años que la monarquía española hubo varios cánceres que la carcomieron de lo que no debe haber ninguna duda es que Venecia fue uno y el papado otro, tanto franceses como venecianos pactaron con los turcos y pactos "antinatura" para minar el poder español y lo que es peor, todo el mundo lo sabía e incluso el mismo papado lo permitió y por lo que la Santa Alianza duró lo que duró después de la batalla de Lepanto, pero eso fue unos años antes de esta historia pero los tejemanejes fueron iguales hasta que el poder turco y el comercio del mediterráneo se fue haciendo cada vez más débil pues las especias ya no entraban por esa vía.
Al hilo de esto, Íñigo se siente maravillado por lo emprendedores que fueron los venecianos, haciendo de su ciudad una bella urbe contra la que no podía competir ninguna de las que el pisó antes gracias a su "trabajo" y esfuerzo.
Esta vez Pérez Reverte mueve al capitán Alatriste entre cancillerías preparando una revuelta que acabe con el dogo de Venecia, un dogo que no es favorable para los intereses españoles en el norte de Italia, zona de importancia vital para los intereses españoles en Flandes pues desde allí partían hacia Flandes los tercios. Con personajes ya conocidos por nuestros protagonistas y alguna aparición inesperada, preparan un motín en la navidad de 1627 pero que no llega a consumarse -los motivos os tocan descubrirlos leyéndoos la novela-, a nuestro maduro Capitán se le nota cansado, mayor, tanto como a sus enemigos y choca contra los mismos problemas de anteriores relaciones con los poderosos, no deja de ser un peón al igual que todos los que le acompañan y aún así el acepta los trabajos con resignación como si no quedase otra salida que la él se abra con su espada; hay una charla con Malatesta -vaya, ya he descubierto quien es uno de los viejos amigos- cuando ya se ha decidido que no se siga adelante que demuestra ese poso de coraje de que sólo ellos son dueños de sus destinos y por la que sientes cierta envidia.
Como siempre, las ilustraciones interiores son de una estampa estupenda.
Las pocas frases italianas que aparecen en la novela son perfectamente comprensibles y no suponen ningún problema.
Como todas las novelas de Pérez Reverte los detalles son abundantes, ricos y muy cuidados, cosa que yo agradezco pues casi he estado en Venecia mientras la leía y eso que no la he pisado en  mi vida, la perfección de sus descripciones que incluyen hasta olores hacen que seas un espectador más, solamente que situado a dos metros de distancia de la acción principal.
Comparada con las anteriores entregas, encuentro más cansado al Capitán -cosa lógica y normal- como asumiendo que le queda menos para "entregar la herramienta" y se ve en la charla con Íñigo antes de salir a la calle a matar al dogo, la pluma de Pérez Reverte creo que ha sabido crecer con los años del Capitán, que ha sabido ver como a la gente se le cuela el cansancio por los huesos y el alma y creo que esto es la principal diferencia con las otras entregas.
En resumen, obligatoria para todos los fanáticos del académico que creo que somos legión, para los chavales que quieran acercarse a la historia de España de una forma desenfadada y sin tener que aprenderse fechas y nombres como papagayos y que vean como todo está relacionado (el arte, la guerra, el comercio, etc.), para los que quieren leer una novela de aventuras de las de antes y no sigo porque voy a parecerme al anuncio de Coca-Cola con eso de las amas de casa, los jubilados, los porteros de discoteca.

viernes, 11 de noviembre de 2011

Alamut



Vladimir Bartol
Colección El País Novela Histórica
web:
ISBN: 84-9815-241-0

Un clásico entre las novelas históricas y que nunca perderá vigencia, escrita en el año en el 1938 por este prestigioso esloveno es una verdadero tratado sobre la manipulación de la mente humana por parte de los poderosos.
El relato está basado en la leyenda de una inexpugnable fortaleza situada en el norte de Irán que cae en poder de la secta ismaeilita y en como las jóvenes cabezas de unos seguidores fanáticos, llamados hashashin por su consumo de hashis por sus detractores -esto lo añado yo porque en la novela no dice nada-, se dedicaron al asesinato político dirigidos por el líder de la secta, Hassan Ibn Saba, estamos hablando del año 1090 y hay que recordar en la situación de descomposición que se encontraba toda la zona y en como lo aprovecharon precisamente los cruzados para la posterior toma de Jerusalem, pero esto último no es el motivo del libro.
Dentro de la fortaleza unos delicados jardines en los que viven muchas jóvenes muchachas, animales amaestrados, árboles frutales de todos los orígenes formarán ese paraíso prometido a los fedayines y con lo que se les convencerá de que la única persona que tiene la llave de acceso a tan ansiado paraíso es el lider de la secta Hassan Ibn Saba o Seiduna antes de la muerte y gracias a sutiles argucias conseguirá que estén convencidos de que precisamente se encuentran en el edén a pesar de no estar más que a unos cientos de metros de donde se encontraban instantes antes.
En realidad todo es una lucha de poder, de un intento de destruir el imperio selúcida y en como se vale de la manipulación los régimenes totalitarios para conseguir sus objetivos, algo que se repetirá a lo largo de la historia y desgraciadamente no hace demasiado tiempo la última de ellas -juventudes hitlerianas o el estalinismo-, si os detenéis a pensarlo fríamente, da escalofríos sólo pensarlo porque algunas de las cosas que realizan los jóvenes seguidores sobrepasan la locura y todo por alcanzar tan ansiado y "falso" paraíso.
Cuando están comenzando las instrucción los jóvenes fedayines te explica el origen del ismailismo pero yo me hice la "pisha" un lío y tuve que recurrir a la wikipedia y que os recomiendo echarles un vistazo para situaros mejor y de paso también aclara un poco el conflicto entre suníes y chiítas, en una de las charlas de Hassan Ibn Saba se ve la influencia de los pensadores griegos y otros filósofos maniqueos.
Amén de lo que representa la novela por su historia, bien contada, con brío, creíble y amena, aporta ese transfondo psicológico que la hace más atractiva y que hará que nuestras neuronas trabajen algo más que si sólo hubiesen leído una simple novela.
Recomendable pero buscar alguna edición con una buena edición porque mi edición de bolsillo las algo más de quinientas páginas se hacen un poco pesaditas.

lunes, 31 de octubre de 2011

El Policía Descalzo de la Plaza San Martín


Ernesto Mallo
Siruela Ediciones
ISBN: 978-84-9841-612-1

Segunda entrega del inspector Lascano después de la exitosa y tremenda "Crimen en el Barrio del Once" que leí y comenté unos meses atrás y que tanto me gusto.
Titulada en las primeras ediciones como "El delincuente argentino" sigue con el inspector Lascano ya fuera de la policía pero colaborando con la fiscalía como protagonista y alguno de sus viejos conocidos, como el sanginario general Giribaldi o la bella Eva; Lascano se repone de sus terribles heridas mientras Argentina se repone de la suyas durante el mandato del presidente Alfonsín y su ley de punto final que no dejó contento a ninguno; esta vez Lascano se ve envuelto en las luchas de poder de las mafias policiales por su control de las comisarías y el tráfico de la coca, un robo a un banco que se complica con la muerte de un policía dado por un ladrón de los de antes pero que se ha llevado un dinero negro que no debe figurar ni constar en ningún sitio  y un general expulsado del ejercito que sigue pensando que no terminaron el trabajo y dejaron demasiados "comunistas" vivos.
El propio Lascano correrá peligro pues han puesto precio a su cabeza y de la que escapará por ese extraño código de honor que tienen algunos delincuentes.
Lascano sigue con la imagen de Eva en la cabeza y se pone como objetivo encontrarla y reunirse con ella pero un personaje tan apaleado como él no puede tener un final tan feliz como ese de película y yo coincido y por eso me gusta tanto el personaje.
Después de haber pasado por Buenos Aires este invierno nuestro, los paseos, las calles, las comidas o los olores me son tan familiares que me he visto de nuevo en sus calles, Corrientes arriba o 25 de Mayo, ays que ataque de nostalgia.
Como buena novela negra se crea un vínculo entre policía y ladrón que va más allá de lo meramente "profesional" y eso hace que mires de una forma muy benévola y tierna a los dos, a Lascano por motivos obvios y a Miranda -el ladrón- casi por los mismos motivos, son dos verdaderos perdedores pero con principios.
A mi se me parece mucho a los personajes de Villar y también en sus modos y formas.
Como la vez anterior os chocará la forma de los diálogos, pero eso también la hace original.
Creo que es una delicia y querida Carmina, no te la pierdas, esta es de las que se disfrutan hasta imaginándote los olores de cada rincón que pisan los personajes.

viernes, 28 de octubre de 2011

U de Ultimátum



Sue Grafton
Tusquets Editories
web: www.tusquetseditores.com y www.suegrafton.com
ISBN: 978-84-8383-328-5

Última entrega editada en castellano de esta interesante escritora americana de su serie el alfabeto del crimen, pero no es la última pues en EEUU han lanzado V de Venganza hace unos meses e imagino que Tusquets la editará en un futuro próximo.
En esta entrega la investigadora privada, y por eso insisto que es interesante pues que una mujer escriba género negro no es muy corriente y que su protagonista sea también mujer pues ya hace casi en objeto de estudio esta serie y a esta escritora, pero vamos a la faena, Kinsey Millhone se enfrenta a un caso ocurrido hace 21 años cuando una niña de cuatro años es secuestrada y de la nunca más se supo, ese caso que se quedó sin resolver se entremezcla con algunos recuerdos de la juventud de Kinsey y los locos años de hipismo y el verano del amor -se que suena muy hortera eso, pero es que han estrenado Hair en Madrid y lo dijeron ayer en la publicidad-.
Un joven que entonces era un niño, Sutton, con algunos problemas tanto personales como de personalidad acude a Kinsey recordando un hecho que pudiera ser decisivo para la resolución de ese caso casi olvidado y no resuelto, ese hecho es el desencadenante de todo. Para hacerlo más interesante, la credibilidad de Sutton no es lo que digamos muy fiable, unos jóvenes repletitos de marihuana en sus venas y huyendo del reclutamiento forzoso, viejos compañeros de instituto y las cartas de su abuela de la que separaron siendo muy niña tras la muerte de sus padres en un accidente de tráfico son los personajes que conforman la novela.
Normalmente la vida "privada" de la investigadora va apareciendo poco a poco en cada novela y con ello puedes ir trazando un poco más su perfil virtual y acercarte más a Kinsey como personaje.
La prosa de Grafton es ágil y te demuestra y no me canso de decirlo que el trabajo de investigador privado no es en nada parecido a lo que vemos en muchas series de TV, pues está repleto de horas investigación en guías telefónicas, anuarios o periódicos locales, horas de investigación o seguimientos tranquilos por carreteras atestadas de Los Ángeles y muy poco de sangre o tiroteos.
El retrotraerse a los años 60, más en concreto al 67, Grafton nos acerca al verano del amor libre, de las comunas hypies, la guerra de Vietnam y las huidas a Canadá o Suecia, las drogas, etc pero sin criticar o hacer balance de esos años.
Creo que es obligatoria para los fieles a Grafton, para los seguidores de su personaje Kinsey Millhone pero yo iría un poco más allá, creo que también para los que quieran leer clásica novela negra americana o la escrita por una mujer que siempre da un aire diferente.

sábado, 22 de octubre de 2011

Diablo Guardián


Xavier Velasco
Editorial Alfaguara
ISBN: 978-968-19-1264-2

Ya me había impactado este autor mexicano con otra novela que había leído con anterioridad pero posterior a este título y he terminado esta obra sin aire en los pulmones, sin sangre en las venas porque me la había chupado -y no va de vampiros la cosa- y satisfecho como un niño con algodón de azúcar en una feria de pueblo.
Galardonada con el premio de novela de Alfaguara del año 2003 no puedo estar más de acuerdo con él y eso que cuando veo la palabra premio en una portada huyo como de la misma peste, pero en este caso me hice el ciego y arranqué con la primera página y aunque tenía embarcados tres libros más, este los aparcó en un lado del estante.
Empecé a leerlo en el vuelo a NYC -curiosa coincidencia- pero tuve que empezarlo de nuevo a mi vuelta porque allí no he abierto un libro y no quería perder matices de la historia.
Cuando me lo regaló mi querida Susana y por las críticas que había recibido de él tanto por parte de ella como de Cristina, dos paisanas de Xavier Velasco, temía no saber encontrar eso que hacía tan especial esta novela pero debo ser un alumno "aventajado" porque a mi también me ha parecido sublime, quizás algunas partes de Pig -uno de los personajes- un poco lentas pero no desmerecen en nada al resto.
Aquí no hay ni un personaje bueno, a cada cual es más canalla, putero, drogadicto o timador, creo que las únicas personas buenas que hay en la novela son un taxista y "Supermán", lo extraño es que nada de esto es raro porque todos parecen normales y a cada cual es peor que el anterior y más miserable, vamos, como la vida misma.
Violetta o Rosalba la protagonista de nuestra es una joven de 15 años que se fuga de casa con algo más de 100000 dólares de sus padres y que ellos previamente has choriceado a la Cruz Roja con destino a Nueva York donde vivirá sin freno ni control, timando, puteando, rateando pero su verdadero problema llegará cuando "aterrice" en Las Vegas y se haga "amiga" de la coca, si su vida hasta entonces había sido todo desenfreno a partir de ese momento se volverá aún más desbocado y como todo es susceptible de empeorar aparecerá un crápula y proxeneta, Nefastófeles, que la hará ver la parte más miserable de la vida.
El otro personaje imprescindible de esta historia es Pig, un muchacho que pierde a sus padres a una edad muy temprana y que tendrá que ir a vivir con su abuela y que cuando esta fallece le deja un buen capital que dilapida plácidamente; lo que Pig no sabe es que su vida dará un vuelco cuando conozca a Violetta a su regreso de Nueva York en una agencia de publicidad, se volverá ya no su Ángel custodio o Ángel de la Guarda como decimos nosotros, sino todo lo contrario, será su Diablo Guardián y en un acto supremo de amor, de un amor que él dice no haber conocido tendrá que elegir, y lo que tendrá que elegir tenéis que leerlo porque no quiero destriparos la novela.
A pesar del uso de frases en inglés, son frases que se entienden sin ningún problema pues son básicas y por el contexto el que no sepa nada de inglés no tendrá ningún problemas de entenderlas, el castellano en el que está escrito tiene sus modismos mexicanos pero tampoco suponen ningún problema para la comprensión; incluso algunas frases de la novela son verdaderas sentencias vitales y muy útiles -aprovecho que algunas las ha entresacado Susana, merci bruji-:
"De la lástima al desprecio se puede ir a pie"
"Toda la gente que se propone enderezar al mundo lo que en verdad quiere es enchuecarlo a su medida"
"Si te contratan y te pagan poco es porque el olfato les dijo tu precio, Ser rico es aprender a oler el hambre"
"Ya ves que las putas idioteces son más guapas y más interesantes que las chingadas sensateces"
Me ha encantado esta novela porque está poblada de seres oscuros, no porque sean nocturnos, oscuros porque se alimentan de la luz de otros pero no son pobres infelices las víctimas, son tan canallas y malvados como el que les "chinga" solo que más tontos o más cegatos; porque te demuestra que por una persona "buena" hay cien millones que no lo son; porque si yo hubiese conocido a Violetta seguramente habría perdido hasta la salud además de los cuartos; porque la vida es una competición de canallas y aunque esto no me gusta, me lo muestra y me quita la careta del buenismo.
En la última feria del libro traté de localizar el libro y no lo tenían pero en diferentes webs de venta de libros este título está disponible por lo que no creo que sea difícil adquirirlo y yo os animo, os girará el corazón, os lo retorcerá,  no os hará más felices pero tampoco más tristes, pero veréis quizás a los ojos de la gente de otro modo y que a pesar de que todo parece que va fatal, siempre hay personas que sacan la cabeza y sobreviven.

domingo, 18 de septiembre de 2011

La Original Rebelión del Cabo Asch


Hans Hellmut Kirst
Editorial Berenice
ISBN: 978-84-96756-87-8

Formidable, maravilloso, sublime y no se me ocurren más palabras buenas de esta novela cuartelera que acabo de terminarme.
Escrita por un alemán que fue soldado desde 1933 a 1945 pasando por todos los grados hasta teniente coronel cuenta las venturas de un cabo segundo del ejército alemán en los años previos a la segunda guerra mundial, en como esa aparente máquina de guerra mandada por oficiales prusianos y sargentos de botas claveteadas en realidad es un lugar de maltrato y alienación del ser humano.
Personificada en el cabo Herbert Asch la novela transcurre en un cuartel de artillería en donde los suboficiales del mismo la toman con un artillero que no ha cometido falta alguna por la mala baba de un sargento mayor que le pilló hablando con su mujer, este soldado, Verbain en realidad no ha cometido ninguna de las faltas por las que le acosan y maltratan pues aunque no hay maltrato en forma de golpes si lo hay en forma de vejaciones y desprecios.
Ya se que algunos o mejor dicho algunas, pensarán que son las típicas historietas de la mili pero aunque la ambientación es esa la historia que relata esta formidable novela va más allá. Muchos verán a suboficiales y oficiales de sus tiempos mozos, sobre todo si fueron en su quinta porque ciertos dejes, maneras y formas son universales e intemporales; los que por fortuna fuimos ya mayorcitos no vivimos eso y el trato en nada se parece a lo que aquí se describe.
La novela está situada en los primeros días de agosto del año 38 y hay tres entregas más que pienso leerme ya mismo. Y los personajes que se encuentran serían seguramente los mismos que nos encontraríamos en la Alemania de esos años en cualquier unidad de la Wermacht.
De este mismo autor es "La noche de los generales" y esta serie fue llevada al cine y a la TV en Alemania. No se hace pesada su lectura y quizás se espera entrar en materia un poco antes pues no sabes el motivo de la rebelión de Asch hasta la página 186 pero es lo de menos pues necesitas tantas para meterme en materia y saber y descubrir el motivo del cabreo del cabo para rebelarse.
Algunos pie de pagina, no demasiados pues no son necesarios, ayudan a comprender algunas instituciones o condecoraciones, son 14, pocas porque no son abundantes.
Como este ha sido un regalo no se como va ser la experiencia de comprar esa segunda entrega que ha sido publicada este mes, ya os informaré.
Una advertencia, aunque parezca una novela enfocada a un público típicamente masculino no caigáis en ese tópico, es igualmente apreciable para ver las miserias de la gente.
Muy, muy disfrutable y recomendable.

sábado, 17 de septiembre de 2011

El Evangelio de Judas - del códice Tchacos -



Rodolphe Kasser, Marvin Meyer y Gregor Wurst
Círculo de Lectores
ISBN: 84-672-2136-4

Aún me tiemblan las canillas, no se como osé a abrir este libro quizás sea una la misma curiosidad que mato al gato y que casi lo hace conmigo.
El evangelio de Judas es uno más de los apócrifos que la iglesia no dio como buenos o textos a seguir, en concreto de este hay documentación histórica sobre los siglos II a IV cuando se combatían diversas herejías, si realmente os interesa hay bastante documentación al respecto en la red y sobre la que he leído después de la digestión de este volumen, incluso Ireneo de Lyon  ya la mencionaba haya por esos siglos pero de la lectura del libro se deduce que es probable que la censurara de "oídas".
Del texto y los posteriores estudios se deduce una influencia platoniana muy fuerte, tal y como les pasó a la secta de los cainitas; algo interesante es la marcada manía por meter la astrología en todo esto mediante los números, esa parte es curiosamente interesante y lo digo porque cualquier día, los números que no salen en las escrituras se pondrán en huelga y dejarán de ayudarnos, jeje.
Este libro está dividido en dos parte, la primera de ellas es la transcripción del evangelio de Judas -traducido del copto antiguo evidentemente- y la segunda un estudio del mismo por los estudiosos del copto que arriba se mencionan.
El caso es que después de leer las dos partes, no me queda claro si el que creo el mundo es un tal Barbelo, Set, Dios, Yavhe, la potestad suprema, Esaú o Cristiano Ronaldo, palabrita que he querido tratar de entender algo pero no comprendo como los hombres retorcemos todo para tratar de buscar una anomalía cósmica como la de que nosotros estemos aquí.
En el texto se aclara que Judas no es el traidor que se ve en los otros evangelios, que en realidad él es el salvador porque libera del cuerpo terrenal de Jesús para que pueda ir a reino del supremo hacedor.
Yo creo que no es preciso decir que yo pienso que no es una falsificación, más que nada porque no tiene mucho sentido pero no soy docto en la materia -ni ganas tengo-. Los diferentes papiros fueron traducidos en los primeros años del presente siglo pero sus diversos avatares hicieron que se perdiesen algunas partes del mismo por mala manipulación.
Teológicamente hablando no se parece en nada a los otros evangelios que todos conocemos, es diametralmente opuesto pero eso no le quita un ápice de interés a aquel que se quiere acercar a un texto del primer siglo de nuestra era.
Quisiera dejar una reflexión, sabiendo que los evangelios canónigos fueron escritos entre el 68 y el 110 de nuestra era, es decir casi dos vidas de las de entonces después de la muerte de Jesús, ¿cómo alguien en su sano juicio puede decir que lo ahí plasmado es la verdad y no hay ninguna aportación del transmisor o modificaciones en las sucesivas traducciones? -fuentes de años obtenidos de la wikipedia, aunque a mi me parecen muy "benevolentes" y yo diría que son más tardíos-.
En cualquier caso, si algo he de sacar de positivo quizás sea la idea expuesta en este raro evangelio en que la "salvación" del hombre no se alcanza por la expiación de los pecados, sino en la superación personal de nuestra propia ignorancia y esa idea, me parece una verdad digna de Perogrullo pero una verdad al fin y al cabo.
Yo no os haría perder el tiempo con su lectura, como diría otro, esperar a ver la película. 

sábado, 10 de septiembre de 2011

Vida de un Piojo Llamado Matías


Fernando Aramburu
Tusquets Editores
ISBN: 978-84-8310-288-6

Un gran descubrimiento si señor, paseaba entre filas de libros y mis ojos se posaron en esta infantil portada pero como mis prejuicios a la hora de leer están de vacaciones lo agarré para leer la sinopsis y se vino a "vivir" conmigo y cuatro libros más.
Una obra al principio destinada al público infantil es toda una alegoría a la vida, a la solidaridad, un canto contra todo tipo de racismo y todo ellos usando a un piojo como protagonista, con un lenguaje propio de una fábula o de novelas de picaresca se narra las peripecias de un joven piojo nacido en la nuca de un maquinista que buscando nuevas "fuentes" de comida caerá prisionero del rey de la caspa para luego escapar a la cabeza de un muchacho en el que se verá atacado por ser "extranjero", terminará viviendo en el perro de la casa donde por fin, siendo ya maduro volverá a reencontrase con su hermana y una pulga llena de generosidad.
Aramburu es profesor de español en Lippstadt y tiene editadas bastantes títulos en tusquets pero para mi este es el primero y seguro que no será el último. 
Lo original del punto de vista del piojo y sus venturas y desventuras es novedoso y poniéndose en la cabeza de un pequeño piojo te puedes hacer a la idea de como serían los instantes del enjabonamiento, secado con el secador y cuando usan un desparasitador de piojos.
Por cierto, es muy corto y se lee en una patada y las ilustraciones de Raúl Arias son geniales.
Aunque la contraportada dice que es un texto tronchante, yo lo encuentro más tierno y educativo que cómico.
Muy, pero que muy disfrutable y recomendable.  

viernes, 9 de septiembre de 2011

La Isla de las Brumas


Jordi Solé
Ediciones Pàmies
ISBN: 978-84-96952-76-8

Continuando la posible vida de Cesarión, el hijo de Julio César y Cleopatra mandado asesinar por Octavio, Jordi Solé nos lleva a la lejana Britania junto a dos cohortes dejadas por la campaña de César (la segunda) por aquellas tierras, debo decir que todo es ficción, porque César no dejó ninguna de sus tropas después de derrotar a los britanos y regresar urgentemente a la Galia pero es potestad del escritor crear el universo donde se moverán sus letras.
Algunas de las licencias que se ha tomado Jordi son de poco rigor pues Boudica o Boadicea, la que bastantes años más tarde se opondrá al poder de Roma es imposible que tenga esos años pues en su revuelta debería haber tenido algo más de 95 años y se me antoja complicado que con esos años se enfrentase  a las legiones de Roma, otro detalle pictórico es el del color de los britanos, aysss cuanto daño ha hecho Braveheart, sólo los pictos se pintaban de azul y precisamente los pictos vivían en el norte de Escocia, es decir, a muchos kilómetros de distancia de donde se mueven nuestros protagonistas que vendría a ser el reino de Essex y Wessex pero no es cuestión de ir sacando punta a la imaginación del escritor.
Creo que es un poco más floja que la otra entrada y tendrá que esforzarse para hacer atractiva siguientes entregas porque forma para hacerlo las tiene, es bueno describiendo las escenas y los personajes haciéndolos creíbles y los hechos no requieren de mucha abstracción para sentirlos.
Algo que tenéis que tener presente es que es más un "what if" que una novela histórica.
La trama lleva a Cesarión desde Egipto a ese enclave romano en britania abandonado del imperio y en un difícil equilibrio con las tribus vecinas, el odio que genera la política romana con sus impuestos y rehenes hacen que algunos de los britanos se levanten en armas y todo ello facilitado por algunos romanos que desean aplastar con su bota a esos descontentos; con la llegada de tropas mercenarias que apoyarán a la ciudad en su lucha con los britanos llega un viejo conocido de nuestro protagonista y que se volverá un extraño aliado en los días que acontecerán hasta la caída de Atrelantum, a mi parecer, el personaje de Cesarión ofrece algunas lagunas, es un joven formado en los palacios de Alejandría -se le supone cultura entonces- y en los años con Tito Pullo -su protector en la novela anterior- una formación con las armas pero poca por el tiempo y la dedicación comparada con legionarios con experiencia y aunque ese detalle quita credibilidad a las aptitudes del personaje, no le desmerecen en otras.
El libro es ameno por lo que os decía de como escribe Solá, creo que tienes muy buenos mimbres y en algunas veces me recuerda al gran Cornwell, yo como ayuda propondría que los latinajos que aparecen tenga su correspondiente traducción a pie de página para una rápida y mejor comprensión.
Entrenida.

sábado, 27 de agosto de 2011

La Casa de Matriona - Incidente en la Estación de Kochetovka


Alexandr Solzhenitsyn
Tusquets Editores
ISBN: 978-84-8383-335-3

Este libro formado por dos historias reales en las que se vio involucrado el premiado nobel Solzhenitsyn son historias acaecidas en el año 1956 y 1941, la primera de ellas cuando una vez fuera de su terrible experiencia en un gulag se le permite ser profesor de física en Torfoprodukt cerca de Riazán y una vez allí se hospeda en la casa de la protagonista de la historia, Matriona.
El primer relato del libro es una metáfora todo él, donde la pobre Matriona es una mujer de mucha fuerza física -la madre Rusia- pero enferma y condenada a desaparecer -caída del comunismo-, en otras visiones, incluso se asocia con cierto paralelismo religioso y Jesucristo y su crucifixión junto a los dos ladrones cuando muere atropellada con los dos primos por el tren.
Cuando Solzhenitsyn salió del gulag se hizo con una cámara de fotos y en las descripciones se puede notar ese virtuosismo que en una novela de este tipo se agradece gratamente porque debe hablar de su vida en una aldea que no goza de los medios o avances que se le supondrían en 1956 tales como agua caliente, calefacción, carreteras, etc., las relaciones entre los vecinos tienen son cercanas yo sobre todo realistas; las hermanas, el marido que la deja o las vecinas de la propia Matriona, todas ellas dan a mil y una interpretaciones que Enrique Fernández desengrana al final de los dos textos y que merece la pena leer para ver algunas particularidades de la obra de Solzhenitsyn.
El papel como profesor o mero observador puede llevar a resultar molesto pues no se involucra con Matriona pero a lo mejor en eso reside el encanto de ese papel, de ser sólo un mero notario de la realidad de ese apacible aldea de la URSS. La generosidad y bondad de Matriona sólo se comprende al final, con su muerte, pero eso pasa siempre, hasta que no falta no apreciamos lo que tenemos.
Por cierto, estas obras se prohibieron totalmente en el año 1974 pero con apuntes y fotografías de la casa (isba) se ha podido completar la obra con detalles precisos y muy aclaratorios.
La segunda obra está basada en un nudo ferroviario en los peores momentos de la segunda guerra mundial y los avances alemanes del 1941, el caos, la corrupción, el poder político y su lejanía con la gente. Zotov, teniente ferroviario es un hombre comprometido con la causa, con estudios entrega un hombre a los comisarios políticos guiado por sus prejuicios y su fe "inquebrantable" en los preceptos revolucionarios pero aún así, le asaltarán las dudas y todo por ser un hombre con cultura o formas refinadas -Tveritínov es actor- por lo que te lleva a pensar si en la revolución rusa se buscaba músculo en lugar de cabeza, bueno no te lleva a preguntar eso, más bien, te reafirma en tal idea.
El clima de odio -los soldados "embolsados", de desconfianza se respira casi hasta en la llamadas, nótese en el detalle de la muerte de Kirov en el año 1937 o en no insistir por la suerte del actor Tveritínov.
Esta obra se publicó en Pravda y por eso pasó sin problemas el freno de la censura, pero tanto la primera como esta segunda, hay un montón de motivos para poner nerviosas a las autoridades soviéticas de la época.
Muy recomendable pero no para leer en la playa, así que para vuestra vuelta de vacaciones.

miércoles, 24 de agosto de 2011

El Traje Gris


Andrea Camilleri
Salamandra Ediciones
ISBN: 978-84-9838-382-9

De mi admirado y cautivador escritor siciliano leo todo lo que caiga en mis manos y esta novela no iba a ser menos, escrita en el 2008 pero editada en el España en el 2011 no pertenece a la serie del inspector Montalbano pero es igualmente brillante, dura y amarga que te deja un sabor agridulce pero demoledor.
Un director de una entidad bancaria siciliana, de Montelusa para más señas, después de una brillante carrera profesional es jubilado y se plantea su nueva singladura. Casado con una viuda mucho más joven que él y viudo a su vez cuando el la conoció descubre con el paso de los años que su mujer vive una vida paralela a la suya matrimonial, como su mujer es una mujer de rompe y rasga de las que tanto gustan a Camileri -y a mi, que conste- el recibir unos anónimos que confirman sus sospechas se decide a averiguar un poco más sobre esa vida "paralela".
Esa mujer fatal, como una diva del cine de blanco y negro de las de antes lleva una vida desinhibida, irresistible para muchos hombre pero se comporta como una esposa entregada y ejemplar a los ojos de la sociedad con la salvedad de ciertos momentos que su marido parece no darle importancia, quizás sea algo de machismo latente en mi cerebro de dinosaurio pero a mi ese tipo de mujeres me gusta, no por la entrega a su marido, lo digo porque deciden su vida y su futuro sin arrastrar a un hombre detrás.
Ciertos instantes viste un traje gris, un traje gris que tiene un significado "especial" para ella y que descubrirá su marido al final de la novela, a pesar de saber que significa no sabrá el verdadero valor de ese simbolismo precisamente al final.
Al banquero le diagnostican una enfermedad fatal y parecería que la mujer es una verdadera viuda negra pero tener paciencia y leer hasta el final porque las cosas no son lo que parecen y hasta aquí puedo leer del argumento.
Me ha parecido un canto a la aspiración de todo ser humano de necesitar y querer un poco de amor y atención cuando el envejecimiento nos devora, el deseo de querer sentir calor y todo ello Camilleri lo rodea de una sociedad hipócrita y corrupta a pesar de lo duro y amargo del final, yo a pesar de todo le he encontrado ternura en algunos gestos, aunque la vida siga para Adele -la esposa- y el banquero leyese los apuntes de lo que debe hacer ella cuando llegue el momento del ocaso.
Algunos verán una típica historia conyugal y quizás sea así o si no lo es, es porque nos hemos acostumbrado a ver de todo en TV pero yo le ha visto ciertos detalles humanos.
La carta que escribe Adele a Gianna te reconforta precisamente por eso que os decía con anterioridad y hasta ese punto o quizás hasta el abrazo al esposo, veréis a Adele de otro modo mucho más duro y cruel.
Genial como siempre, pero ya sabéis, no soy imparcial con este siciliano.

martes, 23 de agosto de 2011

Azincourt


Bernard Cornwell
Editorial Edhasa
ISBN: 978-84-350-6189-6

Antes de hablaros de la obra dejarme que os presente a este escritor de afamadas series y un fabricante de best sellers y de la importancia para la memoria colectiva de los ingleses lo que supuso la batalla de Azincourt.
Cornwell es escritor por necesidad, al vivir en USA y no tener permiso de residencia sólo se le permitía la actividad intelectual como forma de vida y vaya si se se sabe ganar la vida de ese modo, es británico de nacimiento e hijo de militares pero quedó huérfano siendo muy joven, ah una curiosidad, el apellido es el materno; pasó por la universidad como profesor y por la BBC por lo que creo que esa combinación hace que sus escenas de acción sean muy visuales y vibrantes. Dentro de su historial, son famosas su saga de Richard Sharpe el fusilero ambientada en la época napoleónica, la serie de Uthred en el reinado de Alfredo el Grande y los convulsos años en los que vivieron sajones y vikingos, una serie artúrica de tres títulos, otra sobre la guerra de secesión americana con Nathaniel Starbuck como protagonista, una más ambientada en la guerra de los cien años y después obras sueltas como la que nos ocupa.
Un detalle importante, hacer memoria de grandes batallas españolas, a nuestra cabeza vienen batallas donde perdimos hasta la sombra en lugar de recordar las victorias como hacen los británicos Trafalgar, Crecy, Hastings, El Alamein, Blenheim, Waterloo, Normandía y si no hacer la prueba, a nuestros cocos vendrán Trafalgar, Numancia, Rocroy o el 2 de mayo en lugar de Nordlingen, Cartagena, Bailén, Pavía, Breda o Tenochtitlan, no quiero que parezca que quiero enardecer los "valores patrios" pero si la de quitarnos ese complejo de inferioridad que siempre nos acompaña y que no nos merecemos.
La guerra de los cien años -116 en realidad- está repleta de batallas épicas y terriblemente sangrientas: Crecy, Poitiers, Azincourt, Sluys y así imaginar hasta completar 116 años de matanzas y asaltos a castillos y/o ciudades, como no es cuestión de hablar de los motivos dinásticos por los que se empezó la guerra voy a centrarme en otros factores que pueden ser importantes para comprender el acontecimiento, si queréis ampliar datos hay una obra formidable titulada "Los reyes malditos" de Maurice Druon que os abrirá los ojos mejor que la wikipedia, ojo, son siete tomos pero yo me los leí en un suspiro. El que un ejército muy inferior en número y agotado por la disentería y el hambre se enfrentase a las mejor nobleza de Francia triplicándolos  en número y los derrotase con simples arqueros -no caballeros de lustrosa armadura- quedó grabado en el subconsciente colectivo inglés -que no británico- y que aprovechó Shakespeare para elevarla al olimpo gracias a su obra de teatro con ese maravilloso discurso real de la madrugada del día de San Crispín -y que me pienso releer ya mismo-.
Y ahora a los que nos ocupa, ayudado de un personaje real Nick Hook pero del que Cornwell se toma la licencia de rehacer su historia construye una gran novela histórica muy vibrante y llena de acción basada en esos meses y en esa campaña emprendida por Enrique V, este personaje no es más que un simple arquero pero al decir simple se puede caer en darle poca importancia a tal labor cuando en realidad no es así porque como se puede comprobar, el peso de los ejércitos ingleses descansaba en esos hombres -y si no, buscar la batalla de Aljubarrota en nuestro propio terruño-. Aderezado con curas y nobles de los que todos tenemos en la cabeza y reyes todopoderosos por la "gracia de Dios" y que en nada se parece a las leyendas de los libros de caballería y el amor cortés que tanto exaltó precisamente una de los antepasados de esos mismos ingleses.
El libro abarca desde la campaña de asedio y caída de la ciudad de Harfleur que diezmó a los soldados ingleses pero la que al final tomaron y que "gracias" a la resistencia de Raoul de Gaucourt permitió que el ejercito francés fuese mucho más numeroso para regocijo de los nobles franceses en las horas previas a la definitiva batalla. Una vez caída la ciudad hay un lento y penoso peregrinaje hacia Caleis con el fin de embarcar de regreso a casa pero los acosos franceses para tratar de evitar que cruzasen el río Somme  hacen que el suplicio de las tropas inglesas sea mucho mayor, pasando hambre y penalidades fruto de la disentería que arrastraban del cerco de Harfleur (Honfleur en francés).
No os voy a contar la batalla ni la posterior matanza, pero con la lectura podéis sospechar porque los ingleses hacen la señal de la V con lo dedos en señal de victoria aunque como apunta Cornwell dice que probablemente sea una leyenda.
Cornwell se mete muy bien en la cabeza de esos hombres que pensaban que detrás de todo está Dios, el temor a esos personajes que eran los nobles o los hombres metidos dentro de una sotana y lo poco que valía la vida de los súbditos de cualquiera de sus graciosas majestades. Las escenas de acción y de guerra son muy  descriptivas, sintiéndose los golpes de hachas o el ruido de las cuerdas de los arcos al soltarse o incluso la súplicas de los caballeros franceses pidiendo clemencia antes de que los arqueros clavasen la daga "misericordia" en alguna de sus partes vitales.
El libro está excelentemente documentado y se apoya en obras de Anne Curry, Juliet Baker y John Keegan, aunque estos tampoco se ponen de acuerdo con las cifras reales de los contendientes y Cornwell opta -basado en su intuición- que serían unos 6000 ingleses contra 30000 franceses.
El saqueo de Soissons que aparece al principio fue un hecho que causó estupor en toda cristiandad y al ser sus patronos Crispín  y Crispiano sus patrones hizo que muchos lo consideraran como una "venganza" de los santos por como se comportaron las tropas francesas con la población civil, también supuso una sorpresa la ejecución de los prisioneros franceses por parte de 200 arqueros por orden del rey inglés pero tampoco es nada que pueda sorprender en un acto de guerra que era más una carnicería. La caída de grandes nobles supuso más para Francia que para Inglaterra -Duque de York- por la importancia y por los rescates que debieron pagar con posterioridad de los que se salvaron de las ejecuciones.
La descripción de las flechas, armaduras, estrategias consigue que te meta en la batalla haciendo su lectura creíble y tangible y el meter una mujer, hija bastarda de un noble francés campeón de justas le da un toque menos belicoso y en el que los sablazos, hachazos o acciones de lucha son lo principal, por cierto, Sir John de Cornewaille fue campeón de justas en Europa y seguramente también sería su equivalente en Francia Ghillebert señor de Lanferrelle padre de Melisenda, la compañera de nuestro arquero, los nombres de todos los arqueros están registrados en textos de la época y el único que no estuvo en esta batalla pues fruto de la imaginación de Cornwell es Tomas Perril.
A pesar de que son 635 páginas yo me la he acabado en dos días pero a lo mejor es porque me ha calentado el ardor guerrero.