domingo, 21 de octubre de 2012

Los Hombres te han Hecho Mal



Ernesto Mallo
Ediciones Siruela
ISBN: 978-84-9841-706-7

Tercera novela de la saga del comisario Lascano de este escritor porteño, debo haber sido de los diez primeros en leérmelo porque en cuanto Siruela lo puso a la venta ya me lancé como loco a buscarlo porque las experiencias precedentes fueron formidables.
Vayamos al reves que otras entradas de este blog, empecemos por lo "malo": se te hace corta, cortísima y que junto a que Ernesto Mallo es un hombre pausado en su producción es una verdadera tortura para leer más sobre este tipo que a mi personalmente me cae de puta madre, me refiero a Lascano como personaje, por si acaso no se entiende. Otra "pega" que me han vuelto las ganas de volver a Buenos Aires a perderme por sus calles y con esto se acaban las pegas, que ya he puesto demasiadas.
La acción de esta tercera entrega empieza de una forma absolutamente impactante, la jubilación "forzada" del comisario, un hombre que se sabe mayor pero capaz y que se ve rodeado de policías corruptos y maleantes, algo que podría suponer su fin como sabueso y no porque le llamen "Perro" no es más que el comienzo para volver a ver a viejos conocidos y familia perdida de la que no tiene conocimiento, pues Lascano recibe el encargo de su tía de buscar a una nieta desaparecida, una tía con dinero hasta las orejas y que antes de morir por culpa de un cáncer quiere saber que pasó con su hija y el posible paradero de su nieta; Lascano con su fino olfato tiene que viajar al Mar del Plata, típico lugar de vacaciones de las familias Bonaerenses y sumergirse en un mundo de delincuencia y prostitución donde se ven pringados hasta el comisario de la zona, Mallo cuenta la historia con varios personajes centrales a modo de collage hasta que se monta ese puzzle que es esta formidable novela; a modo televisivo os diría algo así como aquella serie llamada "Life" de que todo está conectado.
La novela está basada en investigaciones del propio autor, redes de prostitución, esclavitud sexual, narcotráfico, corrupción política y policial, etc, e imagino que así será porque se te ponen los pelos de punta cuando lees como "doman" a las niñas que llegan rebeldes o los tejemanejes carcelarios.
El personaje de Lascano a mi me arrebata, hasta cuando rompe con su pareja no hay dramas y cuando vuelve Eva a verlo -ver novelas anteriores- tampoco hay reproches, todo trascurre de una forma "civilizada", humanamente tierna que después de las perrerías que lees en la novela son un soplo de aire fresco y apaciguador.
Sigamos que me pierdo, rebuscando en los subsuelos de lo que llaman Ciudad feliz da con la pista para poder descubrir como murió su prima y donde puede estar o que le pasó a la hija de esta pero se encuentra en un fuego cruzado de narcos y tratantes de blancas, ¿como salir airoso de ese follón y dar con la persona adecuada? -ahora os toca a vosotros seguir que a este paso os la destrozo-, debo deciros que os llevaréis una sorpresa, que el destino de la pequeña es angustioso y que el Perro Lascano parece que va a tener algo de suerte en la vida que al fin y al cabo es lo que todos necesitamos y buscamos.
Quiero dejaros  una cita textual del libro que me ha encantado que está escrita por la madre de Eva: "Somos todo el pasado, somos nuestros amigos, somos la gente que hemos visto morir, somos los libros que nos han mejorado, somos, justamente, los otros."
Hablando de la madre de Eva, mi gustaría plantearos el dilema que tiene ella, Lascano es carne de morir en cualquier pelea con un delincuente y la madre de Eva cuando sabe que está vivo no le dice nada por no hacer sufrir a su hija que se encuentra "feliz" en Brasil, ¿obraríais de la misma manera?.
Como en otras entregas, la forma de escribir los diálogos es distinta a lo que estamos habituados, no supone ningún problemas pero es diferente y como los que leen este blog son personas muy inteligentes estoy seguro que no van a tener ninguna dificultad en seguirlos; los giros argentinos tampoco suponen ningún problemas e incluso alguno me ha servido para comprender algunas tiras de Mafalda que de pequeño nunca entendí -lo digo por ejemplo por la palabra "piola"-.
Otro detalle, en una novela anterior un comentario me hablaba del poco acierto de una portada pues en esta creo que es de lo más acertado pero es que Siruela creo que tiene encargado de diseño de portadas muy bueno.
Creo que con Domingo Villar, Ernesto Mallo son los mejores escritores de novela negra en castellano del panorama actual, de modo que si os gusta el género, indispensable.

sábado, 20 de octubre de 2012

55 poemas



Emily Dickinson
Ediciones Hiperión
ISBN: 978-84-7517-945-2

Poetisa norteamericana que comparte con Poe o Whitman el título de los creadores de la poesía de ese país, yo particularmente no la conocía y por eso me animé a leerla y ha sido una sorpresa agradable que luego os detallaré.
Este libro editado por Hiperión está formado por 55 poemas de Dickinson y otros cuarenta escritos por el poeta mexicano Alberto Blando inspirados en la propia Emily y por favor, que nadie la confunda con la mujer policía.
La historia de Emily y de como llegaron a publicarse estos poemas es muy interesante pues ella pertenecía a una familia protestante muy puritana y descendiente de los primeros peregrinos, solo esto nos haría sospechar que serían unos poemas intimistas y muy "castos y puros" pero no van por ahí los tiros, los pocos que se publicaron con ella en vida se hicieron a escondidas y no fue hasta su muerte cuando su obra vio la luz. Emily vivió una vida muy austera sin salir apenas de su casa y sin contacto alguno con movimientos literarios y lo sorprendente es como en su poesía se puede ver una obra singular en la que se deja entrever amores prohibidos o la inspiración de la Biblia de fondo.
Os dejo el enlace de la wikipedia de su biografía porque es muy interesante:
La obra ha sido descubierta de forma muy tardía pues solo siete poemas suyos fueron publicados con ella en vida.
Con respeto a la obra publicada por Hiperión debo decir que a mi me agradado y sorprendido, esperaba que me aburriese con temas religioso y no hay nada de eso, son versos blancos muy musicales por decirlo de alguna manera y que representan los 55 años que vivió la poetisa -me encanta esta palabra-, yo tenía marcados cuatro poemas pero no están titulado por lo que sólo puedo decir cuando fueron escritos por toda referencia, 1859 (126), 1866 (1083), sin fecha (1654) y sin fecha (1755). Como contraste, la palabra nieve aparece en algunos de sus poemas pero es un fijo en los cuarenta de Alberto Blanco, tanto que mientras los poemas de Emily -que confianzas verdad, jeje- no dan frío, son confortables y alientan los de Blanco me causan frío, distancia y temor y son poemas inspirados en la obra de ella.
Estoy completamente seguro que con la traducción me pierdo muchísimo de la esencia pero hasta con mi torpe inglés he podido aprecias esa musicalidad de sus versos, elipsis por doquier que yo creo que han sido muy bien salvadas por el traductor.
Hablamos de los años previos a la guerra de secesión y siguientes y a pesar de ser una mujer educada en una sociedad puritana deja entrever que a pesar de su férrea disciplina religiosa su mente es capaz de intuir mucho más allá en una búsqueda incansable que parece que solo la da más preguntas a sus propias preguntas, pues en su mirada hay una mujer con ganas de saber e intuye a pesar de estar dentro de las cuatro paredes de su propia casa.
En algunas webs he visto esta obra, os lo digo por si os queréis acercar y dejaros "tentar" por esta mujer tan singular.

lunes, 15 de octubre de 2012

El Águila y la Lambda



Pedro Santamaría
Ediciones Pàmies
ISBN: 978-84-15433-08-8

Asistí el miércoles pasado a la presentación de esta novela histórica en una librería de Madrid y tuve ocasión de compartir una charla con el escritor muy amena y el muy "canalla" me dijo que esperaba que no durmiese y casi, casi atina porque empecé la novela el sábado por la noche y me la acabé el domingo, ha sido una lectura enfebrecida hasta llegar a la última página, hoja tras hoja en un rato de lectura de lo más placentero.
Para los aficionados al género creo que estamos ante un Simon Scarrow a la española pues mezcla con mucho acierto las diferentes personajes y sus puntos de vista creando una escena desde cuatro puntos de vista distintos (un galeote, un cónsul, una hetaira y un general espartano), todos ellos aportarán los ingredientes esenciales para meterte en la acción y la historia.
Muchos libros editan al principio o el final esquemas o diagramas, planos, etc para comprender mejor la historia pero aquí lo tienes al final del capítulo con lo que no te pierdes por los cerros de Úbeda para saber como formaban las legiones o la formación naval; con un lenguaje directo, suficientemente descriptivo y nada pedante o pesado te detalle con precisión lugares, personajes, acciones -aunque el exceso número de los orgasmos de Arishat en su primer encuentro con Jantipo me parece un poco exagerado, jeje-, hasta los diálogos que forman parte de la obra son conforme a la personalidad esperada de los personajes y me explico, nadie puede esperar una charla de boca de un espartano y en la arenga que da Jantipo a sus tropas es lo que podría ser un fiel reflejo o la réplica de su amigo Brasidas -me encanta ese personaje por cierto-, a algunos se pueden quedar con ganas de más pero creo que tiene el metraje perfecto.
Basada en hechos reales pues Cartago contrató al general espartano Jantipo para hacer frente a las legiones romanas y no contentos con que encima ganase encima quisieron quitárselo de encima e imagino que sería para ahorrarse su soldada y aquí seguro que recordará que Cartago es hija de Tiro, es decir, fenicios, negociantes y por lo tanto, "chamarileros". Estamos hablando de la primera guerra púnica (256 a.C.) y se acaba de perder la batalla de Ecnomo, Cartago se encuentra en una encrucijada y Jantipo y su conocimiento militar parece ser la solución, Roma está dispuesta a acabar con sus problemas con Cartago y por ende Sicilia y manda a Marco Atilio Régulo a aplastarles definitivamente, con una poderosa flota se planta a las puertas del gran enemigo de la loba confiado en poder derrotarles pero no cuenta con que los púnicos han formado un ejercito menor pero muy capaz y que se encuentra bajo el mando de un capaz general y aquí vuelvo a apostillar mi comentario sobre las escenas bélicas, es muy del estilo del genial Scarrow y Scarrow es un historiador consagrado lo que dice mucho y muy bueno del escritor de esta novela.
Amor, amistad y honor son otros de los componentes de las relaciones entre los personajes donde no hay buenos ni malos pues Régulo se comporta con la dignidad propia de un patricio y cumple con su palabra en todo momento creándose entre los dos generales una admiración que puedes ver en otros grandes combatientes. Para espiar a Jantipo los dirigentes púnicos se valdrán de una cortesana para seducirle y espiarle, esta es una de las licencias del escritor haciendo de Arishat un personaje fundamental en la trama junto a un joven Amílcar Barca, padre del que será el azote de los romanos años más tarde, Aníbal.
El punto culminante es la batalla de Bragadas y la derrota de las legiones romanas y que permitió respirar a Cartago unos años más, todo ello sacado de los relatos del historiador griego Polibio.
 De un análisis más profundo y crítico creo que veréis influencias hasta del cómic de Miller 300 o el formidable Robert Graves pero eso no es por desmerecer la novela, todo lo contrario.
Creo que es la segunda novela de Pedro Santamaría pero si me dicen que lleva toda la vida escribiendo yo me lo creería.
Recomendable no solo para los incondicionales del género, muy disfrutable y absorbente.

sábado, 13 de octubre de 2012

Culpa


Ferdinand Von Schirach
Ediciones Salamandra
ISBN: 978-84-9838-482-6

Segunda obra de este jurista alemán basada en casos reales publicada por Salamandra pero que en realidad es su tercer libro, ya en la primera obra me sorprendió y me lamentaba que algunos de sus casos no se alargaran un poco más porque cada uno de ellos daba para un libro cada uno y lo mismo le pasa a este segundo libro.
Como cosa curiosa debéis saber que es hijo de un dirigente nazi condenado en Nuremberg, pero el hijo denota tener una mente menos retorcida por lo que se lee, por si queréis saber quien era es Baldur Von Schirach y según la wikipedia fue condenado a 20 años de reclusión en 1946 y también publicó sus memorias "Yo creía en Hítler", por cierto que murió bastante longevo.
Schirach no juzga a los protagonistas de sus casos, solo relata y describe lo que ocurre y gracias a eso puedes por un pequeño instante ponerte en la piel de esos abogados que defienden a criminales confesos, personas que aún sabiendo que son culpables gozan del beneficio de la duda y por eso algunos de esos casos te remueven las tripas de mala manera -caso Fiestas- pero a cambio te acerca al Alma de algunas de esas personas valiéndose de un lenguaje coloquial y nada académico o legalista que lo hace cercano.
No esperéis juicios morales, en cambio si encontraréis explicaciones de ciertas leyes o normas de la judicatura alemana, que no difiere en exceso de la nuestra por cierto, que te ayudará a ver a esos seres togados de otro modo, los comportamientos de los encausados los describe de forma precisa para que el lector tenga claro en todo momento su grado de culpabilidad o inocencia recurriendo a la empatía y en muchos casos la ternura, no juzga pues eso lo hace el tribunal, no moraliza pues no está en sus manos hacerlo, no abandona a su cliente pero tampoco se hace su amigo aunque algunos le caen bien, 
Algunos casos os resultarán casi cómicos como La llave y dignos del guión de una película, otros en cambio os quemarán las entrañas como Fiestas pero en todos ellos, en los quince, Schirach es un espectador o mejor dicho, el narrador o la voz en off de los documentales y somos nosotros los que tomaremos partida por cada uno de los encausados, porque la línea que separa el bien y el mal es demasiado sutil y depende de tantos factores que es posible marcarla con un trazo en un juicio.
El libro arranca con el que seguramente será el primer caso de Schirach o en su defecto, el primero que debió quedar grabado en su memoria y a partir de ahí cita algunos casos de sus defendidos pues de 700 casos tiene que haber algo que sea sorprendente seguro y en los que no hay giros sorprendentes hay decisiones de jueces sorprendentes porque llega la Navidad o se van a jubilar, en ese primer caso se aferra a  una frase del libro "Manual del abogado defensor" y en la que se se dice que la defensa es una lucha por los derechos de los inculpados y eso lo lleva a sus últimas consecuencias aunque el "culpable" pueda quedar libre.
La lectura es viva y en muchas casos quieres más pero como cada caso se termina no hay pie para nada más salvo para la imaginación de cada lector pero al ser casos reales, el margen es un poco más reducido; abre el libro con la cita de Aristóteles de "las cosas son como son" pero cuando lo terminas de leer, las cosas son como parece que son -caso Compensación-.
Se hace entretenida su lectura, por lo menos a mi me ha gustado, me deja con ganas de más y seguro que el tercer libro caerá, algunos críticos lo han comparado con los geniales Capote o Fitzgerald, yo me inclino más por el primero, aunque lo tengo etiquetado como novela negra no es tal pues aquí te cuenta con todo lujo de detalles quien es el culpable y no da margen a elucubraciones pero creo que es donde mejor lo puedo colocar en mi estantería virtual.

Mendel el de los Libros



Stefan Zweig
Ediciones Acantilado
ISBN: 978-84-96834-90-3

Usando un ardid muy cruel los vendedores de la librería Lé de Madrid me pusieron esta pequeña joya al lado de la caja y como uno no es de piedra, pues se quedó en mis manos y los otros cuatro libros que llevaba y es que soy de un blando que da miedo, por lo menos a mi cuando miro el extracto de la tarjeta a final de mes.
Pero a lo que nos incumbe, tachar a este libro de libro es un poco aventurado pero no por el contenido que tiene madera de sobra pues es una preciosa y triste historia, es que es tan cortito que te lo lees en lo que tardas en ponerte una cafetera; este relato de el formidable Zweig está escrito en 1929 es decir unos poco años después de la Gran Guerra y en la que está situado y cuenta la historia de un  librero judío ruso que pasa sus días en uno de los cafés de Viena, un librero con una memoria prodigiosa para cualquier cosa relacionada con su gran placer, los libros, alguien que vive por y para los libros -muchos de los que pasáis por aquí seguro que ya os estaréis relamiendo, jeje-, una persona que es capaz de morir atufado por la mala combustión de una estufa cuando está ensimismado en la lectura, este personaje es un hombre prestigioso y reconocido y no solo por estudiosos de fuera del país sino que también es apreciado y querido por el dueño del café vienés que regenta, el café Gluck; alguien a los que los neófitos se acercan con respeto reverencial.
La persona que relata la historia es una tercera persona que conoce al librero antes del conflicto y que cuando vuelve a Viena se encuentra que tan ilustre librero ya no está y empieza a indagar que ha podido pasarle (el texto está escrito en primera persona), nadie en el café Gluck sabe nada solo una vieja limpiadora sabe la verdadera y terrible historia pues el pobre librero fue a dar con sus huesos a un campo de concentración por ser ruso y por lo tanto enemigo del imperio austrohúngaro, acusado de espía y tras dos años de terrible cautiverio es liberado gracias a su influyente y culta clientela pero ya nada será lo mismo pues el café ha cambiado de dueño y Jakob Mendel se convierte en un estorbo para sus intereses económicos.
Algunas críticas que he leído hablan de que es un texto antibelicista pero yo no veo eso, yo veo más un relato sobre la exclusión social, sobre el capitalismo cruel y devorador que no mira personas sino beneficios, es una preciosa fábula sobre lo que es verdaderamente importante y que cada vez nos olvidamos más de ello, no habrían de pasar muchos años para que se señalara a los correligionarios de Mendel de enemigos del mundo -no hablo del ahora, que ahora tienen mucho de lo que dar explicaciones sus descendientes-, aunque debe verse en su contexto histórico pues el imperio austrohúngaro está a punto de desmembrarse los problemas que afecta a la gente son los mismos, el miedo al "otro" y un afán por hacer rentable todo -el nuevo dueño del café- que son intemporales.
Zweig a mi me emociona con todo lo que escribe y con esta novela lo hizo desde la primera página o cuando hace la comparación entre los fieles devotos y este librero que lee libros, o los enganchados al juego,  esa bella obsesión que muchos compartimos nos la hace llegar de una forma tan hermosa -como una historia de amor correspondido y fiel- sentado en el café frente a páginas amarillentas pasando a través de un mundo que no le interesa porque no está en sus libros -ver el detalle de cuando le interrogan sobre la guerra o su nacionalidad- y todo eso le hace ser un prisionero más, como si no hubiese historia de amor posible mas que las que están en esos mismos libros que ama.
Muchos verán un viejo excéntrico en lugar de una persona a la que conocer y admirar, yo sería de esos segundos o de esos que no osan molestarle cuando le encuentran leyendo en el Gluck, para los que os guste Zweig pues es indispensable y para aquellos que no lo conocen y les da "miedo" pues es una muestra de como un formidable escritor puede emocionarnos hasta el tuétano con tan solo cincuenta páginas, por favor, no os lo perdáis.

viernes, 12 de octubre de 2012

Vientos de Cuaresma



Leonardo Padura
Tusquets Editores
web: www.tusquetseditores.com
ISBN: 978-84-8383-148-9

La serie de novelas del teniente de policía Mario Conde se va a convertir en un fijo de este espacio no por el hecho de que se trate de una novela negra, género que me encanta, no, va a ser fijo porque es una novela que hace la radiografía de un hombre con tal detalle que puedes verle todos sus dolores, todos sus sueños, todas su pesadillas y vivirla con él en un lugar donde caer en la politización de las palabras sería lo más sencillo del mundo. Si quieres leer entre líneas sobre el sistema cubano a lo mejor puedes encontrar algo pero me temo que eso serían interpretaciones torticeras pues lo realmente importante es la humanidad de un personaje puteado, sin suerte que se aferra a la vida entre tragos de ron, amigos y amores imposibles y antes de que se me vaya de la cabeza y ya que cito esto, todos habitualmente decimos es mejor amar y perder que nunca haber amado pero decir esto con dignidad y seguir encarando la vida del día después es todo un logro y el presonaje de Mario Conde lo encarna de forme sublime, la despedida de Karina y el punto final de su historia de amor es impresionante y como luego le "arropa" su amigo el Gordo, en fin, son prácticamente dos páginas pero que barbaridad, me han arrancado el Alma.
En la cuaresma cubana una joven profesora -Lissette Delgado- aparece estrangulada en su apartamento, hija de una persona importante del régimen y que representa los ideales de la revolución parecer ser todo lo que esperan de la juventud cubana pero a medida que Conde investiga nada parece ser lo que es ni nadie es tan santo como lo parece, drogas, sexo terminan por completar un cóctel que complicará la investigación y que por instantes parecerá no llevar a ningún lugar por mucho que se esfuerce Conde. La muerte de un compañero de conde en el hospital y la aparición de la bella Karina terminará complicar la vida de este cubano descendiente de canarios; con 35 años sobre sus hombros parece que siente la soledad en sus huesos y esa muerte y la aparición de Karina le llevan a echarse a una relación de la que no sabe nada pero que tampoco le importa, salvo la de verse al lado de esa pelirroja que toca el saxofón y con la que tan bien se siente.
El lenguaje empleado por Padura es abrasador, con un erotismo achicharrante por instantes, voraz por otros ya sea en un par de escenas de cama o de mesa pues la cocina de Josefina te abre todas las papilas gustativas y babeas cada vez que se pone en los fogones, quizás a algunas mujeres pueda chocarles un cierto machismo latente pero que me temo debe ser un fiel reflejo de la sociedad cubana pero digo esto sin conocerla y a riesgo de meter la pata hasta el fondo y refuto esta idea en lo físico del papel de la mujer o en su labor como cuidadoras; creo que es una novela que te hace meditar, vale que yo no tengo 35 y los he pasado ya hace diez años pero veo cosas en el personaje que he pensado y pienso todos los días, podría tildarla de fotografía psicológica más que de una novela negra pues el asesinato de la profesora casi se queda difuminado, a algunos incluso es posible que les llame la atención cierto choque generacional pues Mario Conde debe ir a investigar al colegio de sus años de la pubertad y ahí también se nota esa crisis que comento.
No busquéis crítica política pues hasta en la escasez de cigarros o de ron no se aprecia queja, es como si asumieran esa falta y algo que si me ha sorprendido es como Conde se acerca a una especie de santa cuando va al entierro de su compañero, ateo ya convencido pero que por culpa de esa crisis de vida que está sufriendo se puede hacer comprensible, buscando el milagro de ser feliz, ¿acaso no es lo único que deseamos todos?.
Como en la anterior novela que estuvo en mis manos, las alusiones al jazz y al baseball son constantes y el no saber nada del asunto tampoco le resta un ápice de interés a su lectura, he de decir que a mi particularmente me ha encantado ese lenguaje tan florido y caribeño, quitando un par de palabras como "ampaya" que no tengo ni idea pero que por el contesto imagino que no será nada bueno -hay un giro peruano pero no creo que sea eso-.
Como yo concibo este espacio como algo más que hablar de libros, os dejo este enlace de algunas fotos de los lugares por donde se mueve Mario Conde, yo no conozco La Habana -y no será por falta de ganas- y seguro que a algunos os pondrá en "situación"-:
http://www.ipscuba.net/index.php?option=com_k2&view=item&id=1084:paisaje-de-oto%C3%B1o-iii&Itemid=11
Para mi, novela impactante, impresionante, deliciosa pero es porque el personaje central me arrebata y al que seguiré con todo interés y placer.

jueves, 4 de octubre de 2012

Aullido



Allen Ginsberg
Editorial Anagrama
ISBN: 978-84-339-7104-3

Aullido fue uno de los textos más importantes de la generación beat norteamericana y que fue de una influencia capital para las corrientes posteriores, en él se pueden ver los principios del movimiento hippy y la contracultura.
Leer este libro de poesía provoca de todo, desde gritar a protestar, provoca de todo y contra todo lo establecido, te lleva a caminar por el filo de la navaja, a oler a marihuana o frecuentar garitos de mala muerte donde la luz de sol nunca ha entrado. Es una lectura "violenta", te agita, por instantes es absurda, otras una locura y terriblemente atea y pagana a la vez pues se abre a un mundo a punto de romperse en mil pedazos, de las mentes que se han destruido por la locura y es cuando piensas cuantos tripis se tomó o cuantos canutos se fumó al escribir.
Es un espejo del tiempo entre guerras, de esa explosión de creatividad que supuso el movimiento hippy en la sociedad americana, encorsetada (y así sigue por mucho que digan), un libro prohibido que se le permitió su publicación gracias a un juicio y que encima lo catapulto, un poema que se pasaba de mano en mano, sin editar y del que se han publicado millones de copias; un poema escrito por un judío gay, practicante de la meditación que te descuadra porque su ruptura con los patrones clásicos es brutal. 
Con miles de metáforas parece decirnos que el mundo no está hecho para la poesía o que esta poesía no está hecha para este mundo y lo digo por las alusiones a Moloch, su lenguaje es casi ingenuo pero no carente de firmeza pues parece vivir en un mundo aparte, honesto, loco, imparable, repleto de referencias a su vida sexual y a las drogas de diseño.
Ginsberg trata de romper con la literatura formal y clásica inspirándose en la vida cotidiana porque según sus propias palabras "no debería haber distinción entre lo que escribimos y lo que realmente sabemos", os dejo el link de su biografía que aparece en la wikipedia porque merece la pena que la deis un vistazo:
Seguro que después de leerla os imaginéis de que os estoy hablando en la entrada; a pesar de las "bondades" de sus poemas, requieren un esfuerzo casi titánico para no perderte pero si lo consigues, el tránsito es agradable
Quisiera deciros que el encontrado el ritmo jazzistico del poema pero imagino que con la traducción se pierde ese encanto y mi inglés no es lo suficientemente alto o adecuado para notar ese matiz tan importante.
Diría que os acercarais con precaución porque si se os atraviesa igual acaba en la chimenea.